Lyrics and translation PaP feat. DJ O - Laissez moi respirer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez moi respirer
Дай мне вздохнуть
Aaah
bogo
mavan
dis-donc!
Ааа,
боже
мой,
вот
это
да!
La
vie
est
moche
ces
temps
ci
donc
laissez-moi
gérer
en
privé
Жизнь
сейчас
ужасна,
так
что
дай
мне
разобраться
с
этим
самому.
Comme
cette
go
qui
gère
all
les
Как
та
девчонка,
которая
управляет
всеми
Mboko
et
dit
que
de
moi
elle
est
attirée
Деньгами
и
говорит,
что
я
ее
привлекаю.
À
l'heure
ci
j'ai
besoin
de
Сейчас
мне
нужно
Roupiller,
franchement
j'ai
besoin
d'oublier
Выспаться,
честно
говоря,
мне
нужно
забыться.
Plier
bagage
et
déshabiller
ma
Собрать
вещи
и
раздеть
свою
Conscience,
gardez
vos
problèmes
à
trier
Совесть,
оставьте
свои
проблемы
при
себе.
C'est
plein
dans
ma
tête,
entre
mon
boulot
et
les
parents
qui
vexent
У
меня
в
голове
полно
дел,
между
работой
и
родителями,
которые
раздражают.
Gestion
des
finances,
il
y
a
pas
moyen.
Управление
финансами,
нет
никакого
способа.
Ma
coco
se
plaint,
gars
partout
j'ai
des
dettes
Моя
девушка
жалуется,
везде
долги.
Mes
combis
me
lâchent,
Мои
друзья
бросают
меня,
La
vie
me
fait
ma
fête,
je
suis
à
deux
doigts
de
me
péter
à
l'herbe
Жизнь
надо
мной
издевается,
я
на
грани
того,
чтобы
сорваться
и
покурить
травку.
C'est
le
monde
à
l'envers
et
tu
as
le
culot
Мир
перевернулся
с
ног
на
голову,
и
у
тебя
хватает
наглости
De
venir
me
rajouter
ta
part
de
blêmes
gaaars
Приходить
и
добавлять
мне
свою
долю
проблем,
чувак.
Laissez-moi
respirer
Дай
мне
вздохнуть.
Aaah
laissez-moi
respirer,
Ааа,
дай
мне
вздохнуть,
Comme
Keanu
Reeves
les
blêmes
je
veux
Как
Киану
Ривз,
проблем
я
хочу
Eviter.
Ca
me
dépasse
onong
je
vais
léviter
Избегать.
Это
меня
превосходит,
чувак,
я
буду
избегать.
Le
tour
ci
j'ai
besoin
de
tranquilité,
Сейчас
мне
нужно
спокойствие,
Vider
la
head,
j'ai
besoin
d'être
équilibré
Очистить
голову,
мне
нужно
равновесие.
Entre
les
bruits
du
voisin
qui
nack
sa
Между
шумом
соседа,
который
трахает
свою
Femme
et
mon
boss
qui
a
besoin
de
plus
d'autorité
Жену,
и
моим
боссом,
которому
нужно
больше
власти.
Tu
peux
même
plus
te
tromper
d'erreur
sans
Ты
даже
не
можешь
ошибиться,
Que
le
taximan
te
brass??
Laissez-moi
respirer
Чтобы
таксист
тебя
не
отчитывал??
Дай
мне
вздохнуть.
Toutes
les
factures
à
payer
(au
champ)
Все
счета
нужно
оплатить
(сразу)
Les
petites
du
kwatta
à
gérer
(au
champ)
Маленькими
из
квартала
нужно
управлять
(сразу)
Ton
pancho
veut
boumlè
sa
nyancité,
Твой
приятель
хочет
блеснуть
своей
щедростью,
Besoin
des
clés
de
ta
cam
pour
appuyer
(aka
dis
donc
au
champ)
Нужны
ключи
от
твоей
тачки,
чтобы
надавить
(ака,
вот
это
да,
сразу)
Tous
ces
chillings
de
Whatsapp
bizzares
où
tu
angoises
Все
эти
странные
сообщения
в
WhatsApp,
где
ты
переживаешь
Jusqu'à
ta
part
veut
arriver
(je
dis
que
hein
au
champ)
Пока
твоя
доля
не
придет
(я
говорю,
что,
эй,
сразу)
Tellement
d'exemples
mais
je
dépose
les
Так
много
примеров,
но
я
складываю
Armes.
Djo
dis
leur
qu'on
veut
respirer
dis-donc
Оружие.
Диджей,
скажи
им,
что
мы
хотим
вздохнуть,
вот
это
да.
Too
much
problem,
too
much
stress.
I
said
to
my
brain
say
laisse
Слишком
много
проблем,
слишком
много
стресса.
Я
сказал
своему
мозгу,
дай
J'essaie
de
gérer
tout
ça
but
my
brain
di
vex
Я
пытаюсь
справиться
со
всем
этим,
но
мой
мозг
злится.
The
problem
me
a
my
brain,
na
who
go
gérer
Проблема
между
мной
и
моим
мозгом,
кто
будет
управлять?
PaP
DJ
O,
laissez-nous
respirer
PaP
DJ
O,
дайте
нам
вздохнуть.
Laissez-nous
respirer,
takanang
me
cuizë
Дайте
нам
вздохнуть,
оставьте
меня
в
покое.
Laissez-nous
respirer,
let
me
breathe
oh
Дайте
нам
вздохнуть,
дайте
мне
дышать,
о.
Laissez-nous
respirer,
takanang
me
cuizë
Дайте
нам
вздохнуть,
оставьте
меня
в
покое.
Laissez-nous
respirer,
PaP
dis-leur!
Дайте
нам
вздохнуть,
PaP,
скажи
им!
Laissez-moi
respirer
Дай
мне
вздохнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Other Me
date of release
21-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.