Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Me Through the Night
Bring mich durch die Nacht
Get
me
through
the
night
Bring
mich
durch
die
Nacht
Come
on
and
get
me
through
the
night
Komm
schon
und
bring
mich
durch
die
Nacht
Mama,
give
me
something,
Mama,
gib
mir
etwas,
To
get
me
through
the
night.
Um
mich
durch
die
Nacht
zu
bringen.
There's
something
in
the
darkness,
Da
ist
etwas
in
der
Dunkelheit,
I
don't
know
how
to
fight.
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
kämpfen
soll.
Mama,
listen
up
now
Mama,
hör
jetzt
zu
My
chest
is
pulling
tight
Meine
Brust
zieht
sich
zusammen
And
I
dont
breath
so
easy
Und
ich
atme
nicht
so
leicht
No,
something
isn't
right.
Nein,
etwas
stimmt
nicht.
Keep
me
from
the
shadows,
Halte
mich
von
den
Schatten
fern,
Keep
me
in
the
light
Halte
mich
im
Licht
Get
me
through
the
night.
Bring
mich
durch
die
Nacht.
Come
on
and
get
me
through
the
night
Komm
schon
und
bring
mich
durch
die
Nacht
Get
me
through
the
night
Bring
mich
durch
die
Nacht
Now
I
see
the
trophy,
Jetzt
sehe
ich
die
Trophäe,
But
it
makes
me
want
to
lose.
Aber
sie
lässt
mich
verlieren
wollen.
If
that's
what
they
call
winning,
Wenn
das
ist,
was
sie
gewinnen
nennen,
Oh
mama
what's
the
use?
Oh
Mama,
was
soll
das
nützen?
Ain't
you
got
a
story,
Hast
du
nicht
eine
Geschichte,
Something
for
the
pain,
Etwas
gegen
den
Schmerz,
To
make
me
feel
less
crazy
Damit
ich
mich
weniger
verrückt
fühle
For
feeling
so
insane
Weil
ich
mich
so
wahnsinnig
fühle
Mama,
give
me
something,
Mama,
gib
mir
etwas,
To
get
me
through
the
night.
Um
mich
durch
die
Nacht
zu
bringen.
Keep
me
from
the
shadows,
Halte
mich
von
den
Schatten
fern,
Keep
me
in
the
light.
Halte
mich
im
Licht.
Mama,
give
me
something,
Mama,
gib
mir
etwas,
I
don't
know
if
I'm
alright.
Ich
weiß
nicht,
ob
es
mir
gut
geht.
Get
me
through
the
night.
Bring
mich
durch
die
Nacht.
Come
on
and
get
me
through
the
night
Komm
schon
und
bring
mich
durch
die
Nacht
You
got
to
get
me
through
the
night
Du
musst
mich
durch
die
Nacht
bringen
Come
on
and
get
me
through
the
night
Komm
schon
und
bring
mich
durch
die
Nacht
You
got
to
get
me
through
the
night
Du
musst
mich
durch
die
Nacht
bringen
Come
on
and
get
me
through
Komm
schon
und
bring
mich
durch
And
I'll
get
close
to
you.
Und
ich
komme
dir
nah.
Come
and
get
me
through,
Komm
und
bring
mich
durch,
Come
on
and
get
me
through
Komm
schon
und
bring
mich
durch
And
I'll
get
close
to
you.
Und
ich
komme
dir
nah.
Come
and
get
me
through.
Komm
und
bring
mich
durch.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Presant Danny Michael, Weiss Darren Philip
Attention! Feel free to leave feedback.