Lyrics and translation Pabllo Vittar - Tímida (feat. Thalia) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tímida (feat. Thalia) - Ao Vivo
Застенчивая (совместно с Талией) - В прямом эфире
Tu
sabes
que
no
soy
tímida
Ты
знаешь,
что
я
не
застенчива
Al
menos
no
en
la
intimidad
По
крайней
мере,
не
в
интимной
обстановке
You
know
I
like
It
when
you
Знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
Give
me
that
give
me
that
give
me
that
Даешь
мне
это,
даешь
мне
это,
даешь
мне
это
Give
me
that
give
me
that
give
me
that
Даешь
мне
это,
даешь
мне
это,
даешь
мне
это
Tu
sabes
que
no
soy
tímida
Ты
знаешь,
что
я
не
застенчива
Al
menos
no
en
la
intimidad
По
крайней
мере,
не
в
интимной
обстановке
You
know
I
like
It
when
you
Знаешь,
мне
нравится,
когда
ты
Give
me
that
give
me
that
give
me
that
Даешь
мне
это,
даешь
мне
это,
даешь
мне
это
Parate
Parate
Parate
Поднимайся,
поднимайся,
поднимайся
Me
pones
y
te
pongo
como
animal
Ты
заводишь
меня,
а
я
завожу
тебя
как
животное
Prepárate
para
la
cámara
Готовься
к
камере
Te
voy
a
hacer
de
todo,
aquí
para
allá
Я
сделаю
с
тобой
все,
что
захочешь,
во
всевозможных
позах
Tímida,
no
soy
tímida,
no
Застенчивая,
я
не
застенчивая,
нет
Me
pongo
atrevida
Я
становлюсь
смелее
Los
modales
se
me
olvidan
Манеры
забываются
Desnuda
mi
cuerpo
lentamente
Раскрывай
мое
тело
медленно
Ti
tímida
(no
soy)
Застен-чи-вая
(я
не
такая)
Ti
tímida
(no
soy)
Застен-чи-вая
(я
не
такая)
Desnuda-me
lentamente
Раскрывай
меня
медленно
Ti
tímida
(no
soy)
Застен-чи-вая
(я
не
такая)
Ti
tímida
(no
soy)
Застен-чи-вая
(я
не
такая)
Desnuda-me
lentamente
Раскрывай
меня
медленно
Me
pongo
freaky
si
me
tocas
Я
становлюсь
фриковатой,
когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Esa
mirada
me
alborota
Этот
взгляд
сводит
меня
с
ума
Algo
me
pasa
Что-то
происходит
со
мной
Cuando
tu
y
yo
estamos
a
solas
Когда
мы
с
тобой
остаемся
наедине
Ponemos
quinta
Давай
быстрее
Baby
go
go
go
Детка,
давай,
давай,
давай
Tu
sabes
que
eso
a
mí
me
gusta
Ты
знаешь,
что
мне
это
нравится
Y
esas
cosas
no
me
asustan
И
такие
вещи
меня
не
пугают
But
baby
they
dont
have
to
know
Но,
детка,
им
не
обязательно
знать
Lo
que
hacemos
entre
tú
y
yo
Что
мы
делаем
вдвоем
Me
pones
y
te
pongo
como
animal
Ты
заводишь
меня,
а
я
завожу
тебя
как
животное
Prepárate
para
la
cámara
Готовься
к
камере
Te
voy
a
hacer
de
todo,
aquí
para
allá
Я
сделаю
с
тобой
все,
что
захочешь,
во
всевозможных
позах
Tímida,
no
soy
tímida,
no
Застенчивая,
я
не
застенчивая,
нет
Me
pongo
atrevida
Я
становлюсь
смелее
Los
modales
se
me
olvidan
Манеры
забываются
Desnuda
mi
cuerpo
lentamente
Раскрывай
мое
тело
медленно
Ti
tímida
(no
soy)
Застен-чи-вая
(я
не
такая)
Ti
tímida
(no
soy)
Застен-чи-вая
(я
не
такая)
Desnuda-me
lentamente
Раскрывай
меня
медленно
Ti
tímida
(no
soy)
Застен-чи-вая
(я
не
такая)
Ti
tímida
(no
soy)
Застен-чи-вая
(я
не
такая)
Desnuda-me
lentamente
Раскрывай
меня
медленно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolina Isabel Colon Juarbe, Arthur Magno Simoes Marques, Rodrigo Pereira Vilela Antunes, Arthur Pampolin Gomes, Daniela Evelyn Lapadula, Guilherme Santos Pereira, Pablo Luiz Bispo
Attention! Feel free to leave feedback.