Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
so
into
you
Ich
steh
so
auf
dich
I'm
trynna
get
to
you
Ich
versuch,
zu
dir
zu
kommen
I'm
trynna
set
the
mood
Ich
versuch,
die
Stimmung
zu
setzen
But
you
caught
with
these
other
dudes
Doch
du
hängst
mit
diesen
Typen
rum
I'm
so
into
you
Ich
steh
so
auf
dich
I'm
trynna
get
to
you
Ich
versuch,
zu
dir
zu
kommen
I'm
trynna
set
the
mood
Ich
versuch,
die
Stimmung
zu
setzen
But
you
caught
with
these
others
dudes
Doch
du
hängst
mit
diesen
Typen
rum
Pull
up
in
the
range
and
I'm
swerving'
Roll
an
im
Range
und
ich
lenke
You
know
my
pockets
ain't
hurtin'
Du
weißt,
meine
Taschen
sind
voll
Chase
the
bag
I'm
in
a
hurry
Jag
den
Bag,
ich
bin
in
Eile
Girl,
my
stroke
wet
like
Curry
Girl,
mein
Stroke
nass
wie
Curry
And
I
ain't
gotta
buy
you
diamonds,
yeah
Und
ich
muss
dir
keine
Diamanten
kaufen,
yeah
Cause
either
way
you
still
shinning,
yeah
Denn
so
oder
so
strahlst
du,
yeah
I
just
gotta
find
the
perfect
timing,
yeah
Ich
muss
nur
den
perfekten
Moment
finden,
yeah
But
she
don't
want
me
Aber
sie
will
mich
nicht
She
want
someone
else
Sie
will
einen
anderen
Loving
you
is
hurting
me
Dich
zu
lieben
tut
mir
weh
It
ain't
good
for
my
health
Ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
You
know
me
I'm
just
caught
up
in
my
wealth
Du
kennst
mich,
ich
bin
nur
in
meinem
Reichtum
gefangen
These
guys
just
want
one
night
Diese
Typen
wollen
nur
eine
Nacht
But
I
want
something
else
Doch
ich
will
was
anderes
Rocket
ship
to
the
moon
Raketenschiff
zum
Mond
I'm
outside
in
the
coupe
Ich
bin
draußen
im
Coupé
When
you
with
me
we
rolling
with
the
crew
Wenn
du
bei
mir
bist,
rollen
wir
mit
der
Crew
We
got
diamonds,
we
got
rubies
Wir
haben
Diamanten,
wir
haben
Rubine
We
got
different
types
of
jewels
Wir
haben
verschiedene
Arten
von
Juwelen
Back
on
roads
Zurück
auf
den
Straßen
Bust
down
Weston
road
Bust
down
Weston
Road
You
know
how
shit
go
Du
weißt,
wie
es
läuft
I'm
so
into
you
Ich
steh
so
auf
dich
I'm
trynna
get
to
you
Ich
versuch,
zu
dir
zu
kommen
I'm
trynna
set
the
mood
Ich
versuch,
die
Stimmung
zu
setzen
But
you
caught
with
these
other
dudes
Doch
du
hängst
mit
diesen
Typen
rum
I'm
so
into
you
Ich
steh
so
auf
dich
I'm
trynna
get
to
you
Ich
versuch,
zu
dir
zu
kommen
I'm
trynna
set
the
mood
Ich
versuch,
die
Stimmung
zu
setzen
But
you
caught
with
these
others
dudes
Doch
du
hängst
mit
diesen
Typen
rum
Fitted
in
Gucci
or
the
Louis
Gekleidet
in
Gucci
oder
Louis
We
don't
fuck
with
no
truey
Wir
checken
kein
Truey
Diamonds
go
crazy
Diamanten
sind
verrückt
We
ain't
lazy
Wir
sind
nicht
faul
We
living
life
like
a
movie
Wir
leben
das
Leben
wie
im
Film
We
got
money
in
the
bag
Wir
haben
Geld
im
Sack
It's
a
habit
Es
ist
eine
Gewohnheit
We
ain't
cappin
Wir
lügen
nicht
We
got
money
in
the
mattress
Wir
haben
Geld
in
der
Matratze
Just
need
a
Queen
to
make
it
happen
Brauch
nur
eine
Queen,
um
es
wahr
zu
machen
But
she
don't
want
me
Aber
sie
will
mich
nicht
She
want
someone
else
Sie
will
einen
anderen
Loving
you
is
hurting
me
Dich
zu
lieben
tut
mir
weh
It
ain't
good
for
my
health
Ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
You
know
me
I'm
just
caught
up
in
my
wealth
Du
kennst
mich,
ich
bin
nur
in
meinem
Reichtum
gefangen
These
guys
just
want
one
night
Diese
Typen
wollen
nur
eine
Nacht
But
I
want
something
else
Doch
ich
will
was
anderes
Something
else,
can't
you
tell
Was
anderes,
merkst
du
es
nicht
Not
one
night
Nicht
eine
Nacht
I
just
want
you
to
be
mine
all
time
Ich
will
nur,
dass
du
die
ganze
Zeit
mein
bist
By
my
side
An
meiner
Seite
Steal
your
heart
cal
that
a
crime
Dein
Herz
stehlen,
nenn
das
ein
Verbrechen
But
you'll
never,
ever
know
why
cause
Doch
du
wirst
nie,
nie
verstehen
warum,
denn
I'm
so
into
you
Ich
steh
so
auf
dich
I'm
trynna
get
to
you
Ich
versuch,
zu
dir
zu
kommen
I'm
trynna
set
the
mood
Ich
versuch,
die
Stimmung
zu
setzen
But
you
caught
with
these
other
dudes
Doch
du
hängst
mit
diesen
Typen
rum
I'm
so
into
you
Ich
steh
so
auf
dich
I'm
trynna
get
to
you
Ich
versuch,
zu
dir
zu
kommen
I'm
trynna
set
the
mood
Ich
versuch,
die
Stimmung
zu
setzen
But
you
caught
with
these
others
dudes
Doch
du
hängst
mit
diesen
Typen
rum
Other
dudes
ain't
a
problem
Andere
Typen
sind
kein
Problem
Girl,
I'll
buy
you
prada
Girl,
ich
kauf
dir
Prada
Girl,
I'll
buy
you
channel
Girl,
ich
kauf
dir
Chanel
Can't
you
see
we
eating
well
Siehst
du
nicht,
wir
leben
gut
You
working,
I
know
you
want
that
birkin
Du
arbeitest,
ich
weiß,
du
willst
den
Birkin
All
you
gotta
do
girl
is
Alles,
was
du
tun
musst,
Girl
Show
me
that
you're
worth
it
Zeig
mir,
dass
du
es
wert
bist
But
she
don't
want
me
Aber
sie
will
mich
nicht
She
want
someone
else
Sie
will
einen
anderen
Loving
you
is
hurting
me
Dich
zu
lieben
tut
mir
weh
It
ain't
good
for
my
health
Ist
nicht
gut
für
meine
Gesundheit
You
know
me
I'm
just
caught
up
in
my
wealth
Du
kennst
mich,
ich
bin
nur
in
meinem
Reichtum
gefangen
These
guys
just
want
one
night
Diese
Typen
wollen
nur
eine
Nacht
But
I
want
something
else
Doch
ich
will
was
anderes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Into You
date of release
25-12-2020
Attention! Feel free to leave feedback.