Pablo - Fui um Bobo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo - Fui um Bobo




Fui um Bobo
Я был глупцом
Olha, eu sei que me exaltei
Слушай, я знаю, что вспылил,
Talvez falei demais na hora
Возможно, слишком много сказал в тот момент,
Que o certo era apenas te escutar
Что правильнее было бы просто выслушать тебя.
E outra vez perdi o controle
И снова я потерял контроль,
A história se repetiu
История повторилась.
Saiu de casa toda emburrada
Ты ушла из дома вся надутая,
Sem destino, nem quis saber
Без цели, даже не захотела ничего знать.
Bateu a porta na minha cara
Хлопнула дверью перед моим носом,
Quando pedi pra ficar
Когда я просил тебя остаться,
Pra tentarmos resolver
Чтобы мы попытались решить всё
De uma forma civilizada
Цивилизованным способом,
Como de certo tem de ser
Как, собственно, и должно быть.
não somos mais crianças
Мы уже не дети,
Precisamos resolver
Нам нужно решить это.
A distância vai nos fazer sofrer
Расстояние только заставит нас страдать.
Você precisa voltar, e encarar as coisas
Тебе нужно вернуться и посмотреть правде в глаза.
Sei que meu erro foi não discutir a relação
Я знаю, моя ошибка была в том, что я не обсуждал наши отношения,
Mas eu te amo tanto, nêga
Но я так тебя люблю, милая.
Eu fui um bobo por causa da minha distração
Я был глупцом из-за своей невнимательности.
Deixa eu provar
Позволь мне доказать,
Que ainda posso ser muito melhor
Что я всё ещё могу быть намного лучше,
E que em nenhum momento meu amor vai ficar
И что ни на секунду моя любовь не останется одна.
uma nova chance para a nossa relação
Дай ещё один шанс нашим отношениям,
Minha paixão
Моя любовь.
Olha, eu sei que me exaltei
Слушай, я знаю, что вспылил,
Talvez falei demais na hora
Возможно, слишком много сказал в тот момент,
Que o certo era apenas te escutar
Что правильнее было бы просто выслушать тебя.
E outra vez perdi o controle
И снова я потерял контроль,
A história se repetiu
История повторилась.
Saiu de casa toda emburrada
Ты ушла из дома вся надутая,
Sem destino, nem quis saber
Без цели, даже не захотела ничего знать.
Bateu a porta na minha cara
Хлопнула дверью перед моим носом,
Quando pedi pra ficar
Когда я просил тебя остаться,
Pra tentarmos resolver
Чтобы мы попытались решить всё
De uma forma civilizada
Цивилизованным способом,
Como de certo tem de ser
Как, собственно, и должно быть.
não somos mais crianças
Мы уже не дети,
Precisamos resolver
Нам нужно решить это.
A distância vai nos fazer sofrer
Расстояние только заставит нас страдать.
Você precisa voltar, e encarar as coisas
Тебе нужно вернуться и посмотреть правде в глаза.
Sei que meu erro foi não discutir a relação
Я знаю, моя ошибка была в том, что я не обсуждал наши отношения,
Mas eu te amo tanto, nêga
Но я так тебя люблю, милая.
Eu fui um bobo por causa da minha distração
Я был глупцом из-за своей невнимательности.
Deixa eu provar
Позволь мне доказать,
Que ainda posso ser muito melhor
Что я всё ещё могу быть намного лучше,
E que em nenhum momento meu amor vai ficar
И что ни на секунду моя любовь не останется одна.
uma nova chance para a nossa relação
Дай ещё один шанс нашим отношениям,
Minha paixão
Моя любовь.





Writer(s): Everton Custódio, Marcelinho Gomes, Tom Black


Attention! Feel free to leave feedback.