Pablo - Coração do Avesso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo - Coração do Avesso




Não pergunte como estou
Не спрашивайте, как я
Foi você quem provocou essa dor maior que eu
Это вы-тот, кто вызвал эту боль больше, чем я
Sem desculpa, sem perdão
Без прощения, без прощения
Sem culpado, sem razão
Без виновным без причины
Foi você que escolheu
Вы выбрали
Seu sorriso era meu, eu era de você
Ее улыбка была моя, я был вами
Eu te amo foi a frase, não pensei pra te dizer
Я тебя люблю, была фраза, не думал, не могу сказать
E as perguntas sem respostas que ficaram pelo ar
И вопросы без ответов, которые остались по воздуху
na cara que eram minhas
Тут в лицо, что они были моими
Meu amor, perdi a conta que parei para te ouvir
Моя любовь, потерял счет, что я перестал тебя слушать
Fui palhaço, fui criança, brinquei pra te ver sorrir
Я клоун, я был ребенком, шутил тебя видеть, улыбаться
Essa lágrima é minha, não me peça a metade
В этот вечер мой, не спрашивайте меня половина
Porque não vou dividir
Потому что я не буду делить
Da direita pra esquerda a chave tranca quando gira
Справа, ты слева ключ запирает, когда вращается
deixando a verdade, levando a mentira
Я, оставив на самом деле, имеет смысл, что приводит ложь
Mas o dia que foi nosso, me desculpe, mas não posso
Но день, что был нашим, простите меня, но я не могу
Deixar que ele passe em branco
Пусть он с пустым паролем
Eu não quero nada em troca
Я не хочу ничего взамен
O que eu faço não tem preço
То, что я делаю, не имеет цены
Minha saudade tem nome, telefone e endereço
Моей тоски есть имя, телефон и адрес
Não me peça explicação
Не спрашивайте меня объяснение
Não segura uma paixão com o coração do avesso
Не держите страсть в сердце наизнанку
Não pergunte como estou
Не спрашивайте, как я
Foi você quem provocou essa dor maior que eu
Это вы-тот, кто вызвал эту боль больше, чем я
Sem desculpa, sem perdão
Без прощения, без прощения
Sem culpado, sem razão
Без виновным без причины
Foi você que escolheu
Вы выбрали
Seu sorriso era meu, eu era de você
Ее улыбка была моя, я был вами
Eu te amo foi a frase, não pensei pra te dizer
Я тебя люблю, была фраза, не думал, не могу сказать
E as perguntas sem respostas que ficaram pelo ar
И вопросы без ответов, которые остались по воздуху
na cara que eram minhas
Тут в лицо, что они были моими
Meu amor, perdi a conta que parei para te ouvir
Моя любовь, потерял счет, что я перестал тебя слушать
Fui palhaço, fui criança, brinquei pra te ver sorrir
Я клоун, я был ребенком, шутил тебя видеть, улыбаться
Essa lágrima é minha, não me peça a metade
В этот вечер мой, не спрашивайте меня половина
Porque não vou dividir
Потому что я не буду делить
Da direita pra esquerda a chave tranca quando gira
Справа, ты слева ключ запирает, когда вращается
deixando a verdade, levando a mentira
Я, оставив на самом деле, имеет смысл, что приводит ложь
Mas o dia que foi nosso, me desculpe, mas não posso
Но день, что был нашим, простите меня, но я не могу
Deixar que ele passe em branco
Пусть он с пустым паролем
Eu não quero nada em troca
Я не хочу ничего взамен
O que eu faço não tem preço
То, что я делаю, не имеет цены
Minha saudade tem nome, telefone e endereço
Моей тоски есть имя, телефон и адрес
Não me peça explicação
Не спрашивайте меня объяснение
Não segura uma paixão com o coração do avesso
Не держите страсть в сердце наизнанку
Da direita pra esquerda a chave tranca quando gira
Справа, ты слева ключ запирает, когда вращается
deixando a verdade, levando uma mentira
Я, оставив на самом деле, имеет смысл, что приводит ложь
Mas o dia que foi nosso, me desculpe, mas não posso
Но день, что был нашим, простите меня, но я не могу
Deixar que ele passe em branco
Пусть он с пустым паролем
Eu não quero nada em troca
Я не хочу ничего взамен
O que eu faço não tem preço
То, что я делаю, не имеет цены
Minha saudade tem nome, telefone e endereço
Моей тоски есть имя, телефон и адрес
Não me peça explicação
Не спрашивайте меня объяснение
Não segura uma paixão com o coração do avesso
Не держите страсть в сердце наизнанку





Writer(s): Aparecida De Fatima Leao De Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.