Pablo - Diz Que Não Quer Mais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo - Diz Que Não Quer Mais




Pedi perdão
Попросил прощения
Quando errar não é feio pra ninguém
Если ошибусь, то не безобразно ни у кого
Eu perdi o medo de me declarar
Я потерял страх, что меня объявить
As lembranças não me deixam em paz
Воспоминания не оставят меня в покое
Por isso hoje resolvi ligar
Поэтому сегодня я решил подключиться
Pra dizer que sem você não mais
Сказать, что без вас, не дает больше
Eu não me convenci que você diz que não me quer mais
Я не убедился, что вы говорите, что не хотите меня больше
Olhando em meus olhos
Глядя в мои глаза
Que não volta atrás, que eu virei passado
Не возвращается назад, что я пойду в прошлом
não se arrepender depois
Только не идите, пожалеете потом
Que eu deixar você... diz que não me quer mais
Что я позволю вам... говорит, что не хочет меня больше
Olhando em meus olhos
Глядя в мои глаза
Que não volta atrás, que eu virei passado
Не возвращается назад, что я пойду в прошлом
não se arrepender depois
Только не идите, пожалеете потом
Que eu deixar você pra trás
Что я оставляю тебя позади
Pedi perdão
Попросил прощения
Quando errar não é feio pra ninguém
Если ошибусь, то не безобразно ни у кого
Eu perdi o medo de me declarar
Я потерял страх, что меня объявить
As lembranças não me deixam em paz
Воспоминания не оставят меня в покое
Por isso hoje resolvi ligar
Поэтому сегодня я решил подключиться
Pra dizer que sem você não mais
Сказать, что без вас, не дает больше
Eu não me convenci que você diz que não me quer mais
Я не убедился, что вы говорите, что не хотите меня больше
Olhando em meus olhos
Глядя в мои глаза
Que não volta atrás, que eu virei passado
Не возвращается назад, что я пойду в прошлом
não se arrepender depois
Только не идите, пожалеете потом
Que eu deixar você... diz que não me quer mais
Что я позволю вам... говорит, что не хочет меня больше
Olhando em meus olhos
Глядя в мои глаза
Que não volta atrás, que eu virei passado
Не возвращается назад, что я пойду в прошлом
não se arrepender depois
Только не идите, пожалеете потом
Que eu deixar você pra trás
Что я оставляю тебя позади






Attention! Feel free to leave feedback.