Lyrics and translation Pablo - Imprevistos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imprevistos
Непредвиденные обстоятельства
Mais
um
fim
de
semana,
os
bares
lotados
Очередные
выходные,
бары
переполнены
E
eu
tentando
ligar
А
я
пытаюсь
дозвониться
Meus
amigos
ligando,
e
eu
aqui
te
esperando
Друзья
звонят,
а
я
здесь
тебя
жду
E
você
onde
está?
А
ты
где?
Eu
tenho
aqui
na
minha
frente
o
seu
rosto
У
меня
перед
глазами
твое
лицо
Vejo
sua
boca,
mas
não
posso
te
beijar
Вижу
твои
губы,
но
не
могу
тебя
поцеловать
O
teu
olhar,
fixamente,
me
vigia
Твой
взгляд
пристально
наблюдает
за
мной
De
uma
fotografia
С
фотографии
Eu
coloquei
a
melhor
roupa
pra
te
ver
Я
надел
лучшую
одежду,
чтобы
увидеть
тебя
Mudei
meu
corte
de
cabelo
pra
te
impressionar
Сменил
прическу,
чтобы
впечатлить
тебя
Mas
já
saquei
que
nesta
noite
vai
chover
Но
я
уже
понял,
что
сегодня
вечером
будет
лить
дождь
Bem
no
meu
olhar
Прямо
мне
в
глаза
Só
preciso
de
um
olá,
um
alô
ou
coisa
assim
Мне
нужно
всего
лишь
услышать
«привет»,
«алло»
или
что-то
подобное
Porque
assim
eu
vou
saber
Потому
что
так
я
буду
знать
O
que
eu
tô
fazendo
aqui
Что
я
здесь
делаю
Imprevistos
acontecem
Непредвиденные
обстоятельства
случаются
Meu
coração
não
te
esquece
Мое
сердце
тебя
не
забывает
Faça
o
seu
lembrar
de
mim,
ôh
Заставь
свое
вспомнить
обо
мне,
о
Só
preciso
de
um
olá,
um
alô
ou
coisa
assim
Мне
нужно
всего
лишь
услышать
«привет»,
«алло»
или
что-то
подобное
Porque
assim
eu
vou
saber
Потому
что
так
я
буду
знать
O
que
eu
tô
fazendo
aqui
Что
я
здесь
делаю
Imprevistos
acontecem
Непредвиденные
обстоятельства
случаются
Meu
coração
não
te
esquece
Мое
сердце
тебя
не
забывает
Faça
o
seu
lembrar
de
mim
Заставь
свое
вспомнить
обо
мне
'Guenta,
coração
apaixonado!
Держись,
влюбленное
сердце!
Só
preciso
de
um
olá,
um
alô
ou
coisa
assim
Мне
нужно
всего
лишь
услышать
«привет»,
«алло»
или
что-то
подобное
Porque
assim
eu
vou
saber
Потому
что
так
я
буду
знать
O
que
eu
tô
fazendo
aqui
Что
я
здесь
делаю
Imprevistos
acontecem
Непредвиденные
обстоятельства
случаются
Meu
coração
não
te
esquece
Мое
сердце
тебя
не
забывает
Faça
o
seu
lembrar
de
mim,
ôh
Заставь
свое
вспомнить
обо
мне,
о
Só
preciso
de
um
olá,
um
alô
ou
coisa
assim
Мне
нужно
всего
лишь
услышать
«привет»,
«алло»
или
что-то
подобное
Porque
assim
eu
vou
saber
Потому
что
так
я
буду
знать
O
que
eu
tô
fazendo
aqui
Что
я
здесь
делаю
Imprevistos
acontecem
Непредвиденные
обстоятельства
случаются
Meu
coração
não
te
esquece
Мое
сердце
тебя
не
забывает
Faça
o
seu
lembrar
de
mim
Заставь
свое
вспомнить
обо
мне
Faça
o
seu
lembrar
de
mim
Заставь
свое
вспомнить
обо
мне
Faça
o
seu
lembrar
de
mim
Заставь
свое
вспомнить
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moraes Apparecida De Fatima Leao
Attention! Feel free to leave feedback.