Lyrics and translation Pablo - Nossa Canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aô,
paixão!
Ох,
любовь
моя!
Segura,
que
essa
é
pra
doer
o
coração,
hein
Держись,
эта
песня
разорвет
тебе
сердце.
Foi
triste
ver
você
sair
batendo
a
porta
Было
больно
видеть,
как
ты
уходишь,
хлопнув
дверью.
E
o
telefone
mudo,
nenhuma
resposta
А
телефон
молчит,
никаких
ответов.
Já
não
consigo
mais
pensar
em
nada
se
não
for
você
Я
больше
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
тебя.
Hoje
o
que
você
me
fez
já
não
importa
Сегодня
то,
что
ты
сделала,
уже
не
важно.
Espero
ver
você
entrar
na
mesma
porta
Я
надеюсь
увидеть,
как
ты
войдешь
в
ту
же
дверь,
Sorrindo
e
me
dizendo
que
o
seu
amor
é
meu
Улыбаясь
и
говоря
мне,
что
твоя
любовь
принадлежит
мне.
Pra
quê
esperar
o
tempo
passar?
Зачем
ждать,
пока
пройдет
время?
Se
no
meu
carinho
você
tem
abrigo
Если
в
моей
ласке
ты
найдешь
убежище.
Na
hora
de
amar,
você
vai
lembrar
Когда
придет
время
любить,
ты
вспомнишь
Do
que
tem
comigo
То,
что
у
тебя
есть
со
мной.
O
rádio
tocou
a
nossa
canção
e
eu
chorei,
chorei
По
радио
заиграла
наша
песня,
и
я
плакал,
плакал.
Senti
tanta
dor,
falei
o
seu
nome
e
pensei,
pensei
Я
чувствовал
такую
боль,
произнес
твое
имя
и
думал,
думал.
Será
que
ela
está
ouvindo
e
vai
querer
voltar?
Может
быть,
ты
слышишь
это
и
захочешь
вернуться?
Essa
dói
demais
o
coração,
hein?!
Это
так
больно
ранит
сердце!
Foi
triste
ver
você
sair
batendo
a
porta
Было
больно
видеть,
как
ты
уходишь,
хлопнув
дверью.
O
telefone
mudo,
nenhuma
resposta
Телефон
молчит,
никаких
ответов.
Já
não
consigo
mais
pensar
em
nada
se
não
for
você
Я
больше
не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
тебя.
Hoje
o
que
você
me
fez
já
não
importa
Сегодня
то,
что
ты
сделала,
уже
не
важно.
Espero
ver
você
entrar
na
mesma
porta
Я
надеюсь
увидеть,
как
ты
войдешь
в
ту
же
дверь,
Sorrindo
e
me
dizendo
que
o
seu
amor
é
meu
Улыбаясь
и
говоря
мне,
что
твоя
любовь
принадлежит
мне.
Pra
quê
esperar
o
tempo
passar?
Зачем
ждать,
пока
пройдет
время?
Se
no
meu
carinho
você
tem
abrigo
Если
в
моей
ласке
ты
найдешь
убежище.
Na
hora
de
amar,
você
vai
lembrar
Когда
придет
время
любить,
ты
вспомнишь
Do
que
tem
comigo
То,
что
у
тебя
есть
со
мной.
O
rádio
tocou
a
nossa
canção
e
eu
chorei,
chorei
По
радио
заиграла
наша
песня,
и
я
плакал,
плакал.
Senti
tanta
dor,
falei
o
seu
nome
e
pensei,
pensei
Я
чувствовал
такую
боль,
произнес
твое
имя
и
думал,
думал.
Será
que
ela
está
ouvindo
e
vai
querer
voltar?
Может
быть,
ты
слышишь
это
и
захочешь
вернуться?
O
rádio
tocou
a
nossa
canção
e
eu
chorei,
chorei
По
радио
заиграла
наша
песня,
и
я
плакал,
плакал.
Senti
tanta
dor,
falei
o
seu
nome
e
pensei,
pensei
Я
чувствовал
такую
боль,
произнес
твое
имя
и
думал,
думал.
Será
que
ela
está
ouvindo
e
vai
querer
voltar?
Может
быть,
ты
слышишь
это
и
захочешь
вернуться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Jovani
Attention! Feel free to leave feedback.