Lyrics and translation Pablo - Quase Me Chamou de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Me Chamou de Amor
Почти назвал тебя любовью
Foram
tantas
indiretas,
eu
nem
percebi
Было
столько
намеков,
я
даже
не
заметил,
Que
o
amor
da
minha
vida
sempre
esteve
aqui
Что
любовь
всей
моей
жизни
всегда
была
рядом.
Quem
ouvia
as
minhas
queixas
nunca
me
dizia
não
Кто
слушал
мои
жалобы,
никогда
не
говорил
"нет",
Nunca
disse
se
eu
estava
no
seu
coração
Никогда
не
говорил,
был
ли
я
в
твоем
сердце.
Eu
perdi
a
chance
de
ser
feliz
Я
упустил
шанс
быть
счастливым,
Eu
perdi
você
não
foi
porque
quis
Я
потерял
тебя
не
по
своей
воле.
Mas
todos
abraços
que
eu
ganhei
Но
все
объятия,
что
я
получал,
De
alguma
forma
pra
sempre
guardei
Я
каким-то
образом
навсегда
сохранил.
Me
olhava
de
um
jeito,
mas
se
controlava
Ты
смотрела
на
меня
как-то
особенно,
но
сдерживалась,
E
eu
sabia
que
vazio
seu
coração
estava
И
я
знал,
что
твое
сердце
пусто.
Dividimos
confidências
e
até
alguns
segredos
Мы
делились
секретами
и
даже
некоторыми
тайнами,
Tive
o
seu
coração
na
ponta
dos
meus
dedos
Твое
сердце
было
на
кончиках
моих
пальцев.
Eu
perdi
a
chance
de
ser
feliz
Я
упустил
шанс
быть
счастливым,
Eu
perdi
você,
não
foi
porque
quis
Я
потерял
тебя
не
по
своей
воле.
Mas
todos
abraços
que
eu
ganhei
Но
все
объятия,
что
я
получал,
De
alguma
forma
pra
sempre
guardei
Я
каким-то
образом
навсегда
сохранил.
E
agora,
como
um
filme,
o
passado
assisto
И
теперь,
как
фильм,
я
смотрю
прошлое,
Quando
bate
a
saudade
quase
não
resisto
Когда
накатывает
тоска,
я
почти
не
сопротивляюсь.
Mesmo
estando
longe
muitas
vezes
calo
a
minha
dor
Даже
будучи
далеко,
я
часто
заглушаю
свою
боль,
Mesmo
sendo
amigo
quase
me
chamou
de
amor
Даже
будучи
другом,
я
почти
назвал
тебя
любовью.
Eu
perdi
a
chance
de
ser
feliz
Я
упустил
шанс
быть
счастливым,
Eu
perdi
você
não
foi
porque
quis
Я
потерял
тебя
не
по
своей
воле.
Mas
todos
abraços
que
eu
ganhei
Но
все
объятия,
что
я
получал,
De
alguma
forma
pra
sempre
guardei
Я
каким-то
образом
навсегда
сохранил.
Eu
perdi
a
chance
de
ser
feliz
Я
упустил
шанс
быть
счастливым,
Eu
perdi
você
não
foi
porque
quis
Я
потерял
тебя
не
по
своей
воле.
Mas
todos
abraços
que
eu
ganhei
Но
все
объятия,
что
я
получал,
De
alguma
forma
pra
sempre
guardei
Я
каким-то
образом
навсегда
сохранил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): APARECIDA DE FATIMA LEAO DE MORAES, LAUDARCY RICARDO DE OLIVEIRA, JOAO RAMPANI
Attention! Feel free to leave feedback.