Pablo - Verdadeiro Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo - Verdadeiro Amor




Verdadeiro Amor
Настоящая любовь
Noite alta, debruçado na janela Contemplando, a lua nova linda e bela
Глубокая ночь, я у окна стою, Любуюсь новой луной, такой красивой.
E o céu fazendo festa com as estrelas Iluminando-a naquele vai vem
А небо празднует с звездами, Освещая ее в этом вечном движении.
Eu sozinho aqui nesse apartamento
Я один в этой квартире,
Mim perguntando, como foi que te perdi
Спрашиваю себя, как я тебя потерял.
Como criança abandonada, eu chorava
Как брошенный ребенок, я плакал,
E o velho amigo, violão mim consolava
И старый друг, гитара, меня утешала.
E eu lembrava
И я вспоминал.
Minha vida, vida minha
Жизнь моя, моя жизнь,
Diz que é sonho, mim acorde por favor
Скажи, что это сон, разбуди меня, прошу.
Minha vida, vida minha
Жизнь моя, моя жизнь,
Alivia do meu peito essa dor
Уйми эту боль в моей груди.
Sou seu homem, o seu verdadeiro amor
Я твой мужчина, твоя настоящая любовь.
Sou seu homem, o seu verdadeiro amor
Я твой мужчина, твоя настоящая любовь.
Noite alta, debruçado na janela Contemplando, a lua nova linda e bela
Глубокая ночь, я у окна стою, Любуюсь новой луной, такой красивой.
E o céu fazendo festa com as estrelas
А небо празднует с звездами,
Iluminando-a naquele vai vem
Освещая ее в этом вечном движении.
Eu sozinho aqui nesse apartamento
Я один в этой квартире,
Mim perguntando, como foi que te perdi
Спрашиваю себя, как я тебя потерял.
Como criança abandonada, eu chorava
Как брошенный ребенок, я плакал,
E o velho amigo, violão mim consolava
И старый друг, гитара, меня утешала.
E eu lembrava
И я вспоминал.
Minha vida, vida minha
Жизнь моя, моя жизнь,
Diz que é sonho, mim acorde por favor
Скажи, что это сон, разбуди меня, прошу.
Minha vida, vida minha
Жизнь моя, моя жизнь,
Alivia do meu peito essa dor
Уйми эту боль в моей груди.
Sou seu homem, o seu verdadeiro amor
Я твой мужчина, твоя настоящая любовь.
Sou seu homem, o seu verdadeiro amor
Я твой мужчина, твоя настоящая любовь.
Minha vida, vida minha
Жизнь моя, моя жизнь,
Diz que é sonho, mim acorde por favor
Скажи, что это сон, разбуди меня, прошу.
Minha vida, vida minha Alivia do meu peito essa dor
Жизнь моя, моя жизнь, Уйми эту боль в моей груди.
Sou seu homem, o seu verdadeiro amor
Я твой мужчина, твоя настоящая любовь.
Sou teu homem, o seu verdadeiro amor
Я твой мужчина, твоя настоящая любовь.
Sou seu homem, o seu verdadeiro amor
Я твой мужчина, твоя настоящая любовь.
Sou teu homem, o seu verdadeiro amor
Я твой мужчина, твоя настоящая любовь.





Writer(s): Detinho


Attention! Feel free to leave feedback.