Pablo Ahmad - Cacho de Buenos Aires (Por Esa Puta Costumbre) - translation of the lyrics into German




Cacho de Buenos Aires (Por Esa Puta Costumbre)
`: 1, `<body>`: 1, `<p>`: 6, `<span>`: 42. Итого: 52 тега.- Перевод: Структура сохранена, количество тегов будет идентичным.<!DOCTYPE html><html><head><title>Cacho von Buenos Aires (Wegen dieser verdammten Angewohnheit)
Por esa puta costumbre
Wegen dieser verdammten Angewohnheit,
De andar haciéndome el vivo,
Mich immer als den Lebemann aufzuspielen,
El que se las sabe todas
Der, der alles weiß
Y todas las ha vivido.
Und alles erlebt hat.
El que tuvo mil amores
Der, der tausend Lieben hatte,
Llorando sobre su almohada.
Weinend auf seinem Kissen.
¡Por esa puta costumbre
Wegen dieser verdammten Angewohnheit
Al final no tengo nada!
Habe ich am Ende nichts!
Por esa puta costumbre
Wegen dieser verdammten Angewohnheit,
De regalar carcajadas,
Lachen zu verschenken,
Para mostrarle a la gente
Um den Leuten zu zeigen,
Que nunca lloro por nada.
Dass ich niemals wegen irgendetwas weine.
Inventando mil historias
Tausend Geschichten erfindend,
Para deslumbrar amigos.
Um Freunde zu blenden.
¡Por esa puta costumbre
Wegen dieser verdammten Angewohnheit
Cuantas cosas he perdido!
Wie viele Dinge habe ich verloren!
Soy Cacho de Buenos Aires
Ich bin Cacho von Buenos Aires
Y no hay farol que me alumbre.
Und keine Laterne leuchtet mir.
¡Mi gran amor lo perdí
Meine große Liebe habe ich verloren
Por esa puta costumbre!
Wegen dieser verdammten Angewohnheit!
¡Soy cacho de Buenos Aires
Ich bin Cacho von Buenos Aires
Y tengo un sueño escondido,
Und habe einen verborgenen Traum,
Cantar igual que Gardel!
Zu singen wie Gardel!
Por esa puta costumbre
Wegen dieser verdammten Angewohnheit,
De hacerme el galán de moda,
Mich als den Mode-Galan aufzuspielen,
Tomando whisky sin hielo,
Whisky ohne Eis zu trinken,
Saber, saber que es mala la droga.
Zu wissen, zu wissen, dass Drogen schlecht sind.
Cantor que canta al amor,
Ein Sänger, der von der Liebe singt,
De tanto amor se confunde,
Verwirrt sich durch so viel Liebe,
Y se queda sin amor,
Und bleibt ohne Liebe zurück,
¡por esa puta costumbre!
Wegen dieser verdammten Angewohnheit!
Soy Cacho de Buenos Aires
Ich bin Cacho von Buenos Aires
Y no hay farol que me alumbre.
Und keine Laterne leuchtet mir.
¡Mi gran amor lo perdí
Meine große Liebe habe ich verloren
Por esa puta costumbre!
Wegen dieser verdammten Angewohnheit!
¡Soy cacho de Buenos Aires
Ich bin Cacho von Buenos Aires
Y tengo un sueño escondido,
Und habe einen verborgenen Traum,
Cantar igual que Gardel!
Zu singen wie Gardel!
¡Mi Buenos Aires querido,
Mein geliebtes Buenos Aires,
Antes del amanecer,
Vor dem Morgengrauen,
Voy a entoldarte las calles
Werde ich deine Straßen überdachen
Por si volviera Gardel!
Falls Gardel zurückkehren sollte!





Writer(s): Humberto Vicente Castagna


Attention! Feel free to leave feedback.