Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevas
luz,
llevas
ser,
llevas
todo
lo
que
me
hace
entender
Du
bringst
Licht,
du
bringst
Sein,
du
bringst
alles,
was
mich
verstehen
lässt
Y
hasta
ayer
no
tenia
nada
Und
bis
gestern
hatte
ich
nichts
Pero
vi
llegar
tu
mirar
hechizando
me
una
tarde
Aber
ich
sah
deinen
Blick
kommen,
der
mich
eines
Nachmittags
verzauberte
Sin
saber
que
hasta
hoy
eres
toda
mi
alma
Ohne
zu
wissen,
dass
du
bis
heute
meine
ganze
Seele
bist
Te
pido
por
favor
nunca
te
vayas
de
mi
vida
Ich
bitte
dich,
bitte
verlasse
niemals
mein
Leben
No
sanarían
las
heridas
sin
tu
voz
Die
Wunden
würden
ohne
deine
Stimme
nicht
heilen
No
te
puedo
explicar,
todo
lo
que
me
das
Ich
kann
dir
nicht
erklären,
all
das,
was
du
mir
gibst
Quiero
que
estés
conmigo
desde
ahora
hasta
el
final
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bist,
von
jetzt
an
bis
zum
Ende
Mi
vida
comenzó
cuando
escuche
tu
voz
Mein
Leben
begann,
als
ich
deine
Stimme
hörte
Hoy
vivo
para
amarte
eres
mi
única
razón
Heute
lebe
ich,
um
dich
zu
lieben,
du
bist
mein
einziger
Grund
Por
ti
me
quedare,
mi
ancla
dejo
aquí
Für
dich
werde
ich
bleiben,
meinen
Anker
lasse
ich
hier
Nada
mas
no
me
olvides
nunca...
Nur
vergiss
mich
niemals...
Mírame,
por
favor
necesito
tu
calor
Sieh
mich
an,
bitte,
ich
brauche
deine
Wärme
Tengo
temor
es
que
este
amor
crece
cada
día,
Ich
habe
Angst,
denn
diese
Liebe
wächst
jeden
Tag,
Solo
escúchame
corazón
Hör
mir
einfach
zu,
mein
Herz
Eres
fuego
en
mi
interior
Du
bist
Feuer
in
meinem
Inneren
Clave
de
sol,
clave
de
amor,
la
niña
de
mis
días...
Notenschlüssel,
Schlüssel
der
Liebe,
das
Mädchen
meiner
Tage...
Te
pido
por
favor
nunca
te
vallas
de
mi
vida
Ich
bitte
dich,
bitte
verlasse
niemals
mein
Leben
No
sanarían
las
heridas
sin
tu
voz...
Die
Wunden
würden
ohne
deine
Stimme
nicht
heilen...
No
te
puedo
explicar
todo
lo
que
me
das
Ich
kann
dir
nicht
erklären,
all
das,
was
du
mir
gibst
Quiero
que
estés
conmigo
desde
ahora
hasta
el
final
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bist,
von
jetzt
an
bis
zum
Ende
Mi
vida
comenzó
cuando
escuche
tu
voz
Mein
Leben
begann,
als
ich
deine
Stimme
hörte
Hoy
vivo
para
amarte
eres
mi
única
razón
Heute
lebe
ich,
um
dich
zu
lieben,
du
bist
mein
einziger
Grund
Por
ti
me
quedare,
mi
ancla
dejo
aquí
Für
dich
werde
ich
bleiben,
meinen
Anker
lasse
ich
hier
Nada
mas
no
te
olvides
nunca
de
mi...
Nur
vergiss
mich
niemals...
No
te
puedo
explicar
todo
lo
que
me
das
Ich
kann
dir
nicht
erklären,
all
das,
was
du
mir
gibst
Quiero
que
estés
conmigo
desde
ahora
hasta
el
final
Ich
möchte,
dass
du
bei
mir
bist,
von
jetzt
an
bis
zum
Ende
Mi
vida
comenzó
cuando
escuche
tu
voz
Mein
Leben
begann,
als
ich
deine
Stimme
hörte
Hoy
vivo
para
amarte
eres
mi
única
razón
Heute
lebe
ich,
um
dich
zu
lieben,
du
bist
mein
einziger
Grund
Por
ti
me
quedare
mi
ancla
dejo
aquí
Für
dich
werde
ich
bleiben,
meinen
Anker
lasse
ich
hier
Nada
mas
no
te
vayas
nunca
de
mi...
Nur
geh
niemals
von
mir
weg...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מנדל אסי, אלפסי אור, Cadicamo,enrique Domingo, Cobian,juan Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.