Pablo Alborán feat. CKay & Leo Rizzi - 4U (feat. CKay, Leo Rizzi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Alborán feat. CKay & Leo Rizzi - 4U (feat. CKay, Leo Rizzi)




4U (feat. CKay, Leo Rizzi)
Для тебя (совместно с CKay, Leo Rizzi)
¿Dónde está el límite entre el bien y el mal?
Где граница между добром и злом?
¿Dónde marca la brújula del miedo?
Куда указывает стрелка страха?
De norte a sur rompimos las agujas
С севера на юг мы сломали стрелки,
La risa nos dibuja con la yema de sus dedos
Смех рисует нас кончиками своих пальцев.
Uh, qué bien me va tenerte así de cerca
Ах, как же хорошо иметь тебя так близко.
Uh, ¿y qué más da el resto si te quedas?
Ах, да и какая разница, что будет дальше, если ты останешься?
You know there's somebody, somebody for you
Ты же знаешь, есть кто-то, кто-то для тебя.
Cuando no haya camino, no haya camino, woh
Когда нет пути, нет пути, о.
You know there's somebody, somebody for you
Ты же знаешь, есть кто-то, кто-то для тебя.
Cuando no haya camino, no haya camino, woh
Когда нет пути, нет пути, о.
Mmmh, na-na
Ммм, на-на
CKay, baby, for you
CKay, детка, для тебя.
My love, I won't let you go
Любимая, я не отпущу тебя.
I won't leave you in the cold
Не оставлю тебя в холоде.
Girl, all the things wey dem dey tell you no be so
Девочка моя, все, что они тебе говорят - неправда.
They don't wanna see us together
Они не хотят видеть нас вместе.
But they gonna see us together, forever
Но они увидят нас вместе, навсегда.
Oyoyo, whenever I see you, gyal, oyoyo
Ойойо, когда я вижу тебя, девочка, ойойо.
Anytime you dey my area, inside Nigeria
В любое время, когда ты в моем районе, в Нигерии,
Na you be the only one I dey see, I'm blinded by your ecstasy
Ты единственная, кого я вижу, я ослеплен твоим экстазом.
My señorita, always remember
Моя сеньорита, всегда помни,
You know there's somebody, somebody for you
Ты же знаешь, есть кто-то, кто-то для тебя.
Cuando no haya camino, no haya camino, oh
Когда нет пути, нет пути, о.
You know there's somebody, somebody for you
Ты же знаешь, есть кто-то, кто-то для тебя.
Cuando no haya camino, no haya camino, oh-oh
Когда нет пути, нет пути, о-о.
Lloras, no te sientes suficiente
Ты плачешь, чувствуешь себя недостаточно хорошей,
Tan tirado del camino por expresarte diferente
Сбитой с пути из-за того, что ты другая.
Dime por qué tanto les importa
Скажи мне, почему их это так волнует?
¿Será que tanto ruido les ha puesto el miedo entre los dientes?
Может, этот шум всего лишь страх, стучащий у них в зубах?
Uh, qué bien me va tenerte así de cerca
Ах, как же хорошо иметь тебя так близко.
Uh, ¿qué más da el resto si te quedas?
Ах, да и какая разница, что будет дальше, если ты останешься?
You know there's somebody, somebody for you
Ты же знаешь, есть кто-то, кто-то для тебя.
Cuando no haya camino, no haya camino
Когда нет пути, нет пути.
You know there's somebody, somebody for you
Ты же знаешь, есть кто-то, кто-то для тебя.
Cuando no haya camino, no haya camino (Oh)
Когда нет пути, нет пути (О).
You know there's somebody, somebody for you
Ты же знаешь, есть кто-то, кто-то для тебя.
Cuando no haya camino, no haya camino (Oh)
Когда нет пути, нет пути (О).
You know there's somebody, somebody for you (Somebody, somebody)
Ты же знаешь, есть кто-то, кто-то для тебя (Кто-то, кто-то).
Cuando no haya camino, no haya camino (Oh, oh)
Когда нет пути, нет пути (О, о).





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz, Julio Alberto Rizzi Vadillo


Attention! Feel free to leave feedback.