Pablo Alborán feat. Bebe - Por fin (En directo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Alborán feat. Bebe - Por fin (En directo)




Por fin (En directo)
Наконец-то (Вживую)
Qué intenso es esto del amor
Как же сильно это чувство любви,
Qué garra tiene el corazón,
Какая сила у сердца, да,
Jamás pensé que sucediera así
Никогда не думал, что это случится так,
Bendita toda conexión
Благословенна всякая связь
Entre tu alma y mi voz,
Между твоей душой и моим голосом, да,
Jamás creí que me iba a suceder a
Никогда не думал, что это случится со мной,
Por fin lo puedo sentir
Наконец-то я могу это почувствовать,
Te conozco y te reconozco
Я знаю тебя и узнаю тебя,
Que por fin lo que es vivir
Наконец-то я знаю, что такое жить,
Con un suspiro en el pecho
Со вздохом в груди,
Y con cosquillas por dentro
И с щекоткой внутри,
Por fin por qué estoy así
Наконец-то я знаю, почему я такой,
me has hecho mejor
Ты сделала меня лучше,
Mejor de lo que era
Лучше, чем я был,
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос,
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь,
me has hecho entender
Ты помогла мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel
Но твоя кожа и моя кожа,
Pueden detener el tiempo
Могут остановить время,
No he parado de pensar
Я не переставал думать,
Hasta dónde soy capaz de llegar
Насколько я способен дойти,
Porque mi vida está en tus manos y en tu boca
Потому что моя жизнь в твоих руках и в твоих устах,
Me he convertido en lo que nunca imaginé
Я стал тем, кем никогда себя не представлял,
Has divido en dos mi alma y mi ser
Ты разделила на две части мою душу и мое существо,
Porque una parte va contigo
Потому что одна часть идет с тобой,
Aunque a veces no lo quieras ver
Хотя иногда ты не хочешь этого видеть,
Por fin lo puedo sentir
Наконец-то я могу это почувствовать,
Yo te conozco y te reconozco
Я знаю тебя и узнаю тебя,
Que por fin lo que es vivir
Наконец-то я знаю, что такое жить,
Con un suspiro en el pecho
Со вздохом в груди,
Y con cosquillas por dentro
И с щекоткой внутри,
Por fin por qué estoy así
Наконец-то я знаю, почему я такой,
me has hecho mejor
Ты сделала меня лучше,
Mejor de lo que era
Лучше, чем я был,
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос,
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь,
me has hecho entender
Ты помогла мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel
Но твоя кожа и моя кожа,
Pueden detener el tiempo
Могут остановить время,
me has hecho mejor
Ты сделала меня лучше,
Mejor de lo que era
Лучше, чем я был,
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос,
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь,
me has hecho entender
Ты помогла мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel (Tu piel y mi piel)
Но твоя кожа и моя кожа (Твоя кожа и моя кожа),
Pueden detener el tiempo
Могут остановить время,
me has hecho mejor
Ты сделала меня лучше,
Mejor de lo que era
Лучше, чем я был,
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос,
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь,
me has hecho entender
Ты помогла мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel
Но твоя кожа и моя кожа,
Pueden detener, pueden detener el tiempo
Могут остановить, могут остановить время,
me has hecho mejor (Me has hecho mejor)
Ты сделала меня лучше (Сделала меня лучше),
Mejor de lo que era
Лучше, чем я был,
Y entregaría mi voz
И я отдал бы свой голос,
A cambio de una vida entera
В обмен на целую жизнь,
me has hecho entender
Ты помогла мне понять,
Que aquí nada es eterno
Что здесь ничто не вечно,
Pero tu piel y mi piel
Но твоя кожа и моя кожа,
Pueden detener el tiempo
Могут остановить время.





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! Feel free to leave feedback.