Pablo Alborán feat. Bebe - Por fin (feat. Bebe) - En directo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pablo Alborán feat. Bebe - Por fin (feat. Bebe) - En directo




Por fin (feat. Bebe) - En directo
Finally (feat. Bebe) - Live
Que intenso es esto del amor
How intense this love is
Que garra tiene el corazón
How fiercely the heart beats
Y jamás pensé que sucediera así
And I never thought it would happen like this
Bendita toda conexión
Blessed be every connection
Entre tu alma y mi voz
Between your soul and my voice
Y jamás creí que me iba a suceder a
And I never thought it would happen to me
Por fin lo puedo sentir
Finally, I can feel it
Te conozco y te reconozco que por fin
I know you and I recognize you, finally
lo que es vivir
I know what it is to live
Con un suspiro en el pecho
With a sigh in my chest
Y con cosquillas por dentro
And with butterflies inside
Por fin porqué estoy así
Finally, I know why I am like this
me has hecho mejor, mejor de lo que era
You have made me better, better than I was
Entregaría mi voz
I would give up my voice
A cambio de una vida entera
In exchange for a whole life
me has hecho entender
You have made me understand
Que aquí nada es eterno
That nothing here is eternal
Pero tu piel y mi piel, pueden detener el tiempo
But your skin and my skin can stop time
No he parado de pensar
I haven't stopped thinking
Hasta dónde soy capaz de llegar
How far I am capable of going
Porque mi vida esta en tu alma y en tu boca
Because my life is in your soul and in your mouth
Me he convertido en lo que nunca imaginé
I have become what I never imagined
Has dividido en dos mi alma y mi ser
You have divided my soul and my being in two
Porque una parte va contigo
Because a part of me goes with you
Aunque a veces no lo quieras ver
Even though sometimes you don't want to see it
Por fin lo puedo sentir
Finally, I can feel it
Yo te conozco y te reconozco que por fin
I know you and I recognize you, finally
lo que es vivir
I know what it is to live
Con un suspiro en el pecho
With a sigh in my chest
Y con cosquillas por dentro por fin
And with butterflies inside finally
porque estoy así
I know why I am like this
me has hecho mejor, mejor de lo que era
You have made me better, better than I was
Y entregaría mi voz
And I would give up my voice
A cambio de una vida entera
In exchange for a whole life
me has hecho entender
You have made me understand
Que aquí nada es eterno
That nothing here is eternal
Pero tu piel y mi piel
But your skin and my skin
Pueden detener el tiempo
Can stop time
me has hecho mejor, mejor de lo que era
You have made me better, better than I was
Y entregaría mi voz
And I would give up my voice
A cambio de una vida entera
In exchange for a whole life
me has hecho entender
You have made me understand
Que aquí nada es eterno
That nothing here is eternal
Pero tu piel y mi piel
But your skin and my skin
Pueden detener el tiempo
Can stop time
me has hecho mejor (Mejor de lo que era)
You have made me better (Better than I was)
Y entregaría mi voz
And I would give up my voice
A cambio de una vida entera
In exchange for a whole life
me has hecho entender
You have made me understand
Que aquí nada es eterno
That nothing here is eternal
Pero tu piel y mi piel
But your skin and my skin
Pueden detener, pueden detener el tiempo
Can stop, can stop time
me has hecho mejor (Tú me has hecho mejor) Mejor de lo que era
You have made me better (You have made me better) Better than I was
Y entregaría mi voz
And I would give up my voice
A cambio de una vida entera
In exchange for a whole life
me has hecho entender
You have made me understand
Que aquí nada es eterno
That nothing here is eternal
Pero tu piel y mi piel
But your skin and my skin
Pueden detener el tiempo, oh
Can stop time, oh





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! Feel free to leave feedback.