Pablo Alborán feat. David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco, Jesse & Joy, Juanes, Pablo López, Malú, Vanesa Martín, India Martinez, Antonio Orozco, Niña Pastori, Laura Pausini, Abel Pintos, Rozalén, Shakira & Tommy Torres - Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es + - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Pablo Alborán feat. David Bisbal, Antonio Carmona, Manuel Carrasco, Jesse & Joy, Juanes, Pablo López, Malú, Vanesa Martín, India Martinez, Antonio Orozco, Niña Pastori, Laura Pausini, Abel Pintos, Rozalén, Shakira & Tommy Torres - Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +




Y, ¿Si Fuera Ella? - + Es +
And, What If It Were Her? - + Is +
Ella se desliza y me atropella
She slips and runs me over
Y aunque a veces no me importe
And even though sometimes I don't care
que el día que la pierda volveré a sufrir
I know that the day I lose her, I'll suffer again
Por ella, que aparece y que se esconde
For her, who appears and who hides
Qué se marcha y que se queda
Who leaves and who stays
Qué es pregunta y es respuesta
Who is a question and an answer
que es mi oscuridad, estrella
Who is my darkness, my star
Ella me peina el alma y me la enreda
She combs my soul and tangles it
Va conmigo pero no dónde va
She goes with me but I don't know where she's going
Mi rival, mi compañera
My rival, my companion
que está tan dentro de mi vida
Who is so much within my life
Y a la vez está tan fuera
And at the same time is so far outside
que volveré a perderme
I know that I will lose myself again
Y la encontraré de nuevo,
And I will find her again,
pero con otro rostro y otro nombre diferente
But with another face and another different name
Y otro cuerpo, pero sigue siendo ella
And another body, but it's still her
Qué otra vez me lleva, nunca me responde, si al girar la rueda...
Who takes me again, never answers me, if when turning the wheel...
Ella se hace fría, se hace eterna
She becomes cold, she becomes eternal
Un suspiro en la tormenta,
A sigh in the storm,
la que tantas veces le cambió la voz
The one who so many times changed her voice
Gente que va y que viene
People who come and go
Siempre ella, que me miente y me lo niega
Always her, who lies to me and denies it to me
Que me olvida y me recuerda
Who forgets me and remembers me
Pero si mi boca se equivoca
But if my mouth is mistaken
Pero si mi boca se equivoca
But if my mouth is mistaken
Y al llamarla nombró a otra
And when calling her, names another
A veces siente compasión por este loco
Sometimes she feels compassion for this madman
Ciego y loco corazón
Blind and mad heart
Sea, lo que quiera Dios que sea
Let it be, whatever God wants it to be
Mi delito es la torpeza de ignorar
My crime is the clumsiness of ignoring
Qué quien no tiene corazón
What one who has no heart
Y va quemándome, quemándome y me quema
And goes burning me, burning me and burning me
No, oh, no
No, oh, no
Y si fuera ella?
And what if it were her?
No, no, noooo
No, no, noooo
Darara
Darara
A veces siente compasión por este loco
Sometimes she feels compassion for this madman
Fiero y loco corazón.
Fierce and mad heart.
Era, quien me dice si era ella
Was, who tells me if it was her
Y si la vida es una rueda
And if life is a wheel
Y va girando y nadie sabe cuándo tiene que saltar
And it keeps turning and no one knows when they have to jump
Y la miró
And she looked at her
Y si fuera ella?
And what if it were her?
Y si fuera ella?
And what if it were her?





Writer(s): ALEJANDRO SANZ


Attention! Feel free to leave feedback.