Lyrics and translation Pablo Alborán - Caramelo
Besa,
besa,
besa,
besa,
besa
Целует,
целует,
целует,
целует,
целует
con
un
toque
de
ternura
с
оттенком
нежности
y
roza
mis
labios
con
dulzura
и
нежно
коснулся
моих
губ.
y
me
derrito
en
su
boca
и
я
таю
во
рту.
y
sus
ojillos
me
miraan
и
его
глаза
смотрят
на
меня.
me
vuelvo
loco
por
ella.
я
схожу
с
ума
по
ней.
Quiero,
quiero,
quiero,
quiero,
quiero
Хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
хочу
que
me
regale
su
cintura,
отдай
мне
свою
талию.,
amarrarla
en
mi
barca
y
navegar
привязать
ее
к
моей
лодке
и
плыть.
y
que
nos
lleven
los
vientos
и
пусть
нас
унесут
ветры.
donde
nos
quieran
llevar.
куда
они
хотят
нас
отвезти.
Sabor
a
caramelo
Карамельный
вкус
te
adoro,
я
обожаю
тебя.,
te
anhelo,
я
тоскую
по
тебе.,
sentir
la
pasión
чувствовать
страсть
te
derrites
con
olor
ты
таешь
с
запахом,
Sabor
a
Café
es
el
sabor
de
tu
piel
Вкус
кофе-это
вкус
вашей
кожи
tus
labios
canela
твои
губы
корицы
tus
besos
en
la
miel.
твои
поцелуи
в
меду.
Sabor
a
caramelo
Карамельный
вкус
te
anhelo
я
тоскую
по
тебе.
sentir
la
pasión
чувствовать
страсть
te
derrites
con
dolor
ты
таешь
от
боли.
Sabor
a
Café
es
el
sabor
de
tu
piel
Вкус
кофе-это
вкус
вашей
кожи
tus
labios
canela
твои
губы
корицы
tus
besos
en
la
miel.
твои
поцелуи
в
меду.
El
aroma
de
su
cuello
me
envenena
Запах
его
шеи
отравляет
меня.
y
poco
a
poco
me
desnuda
sobre
la
arena,
и
медленно
раздеваюсь
на
песке.,
sueño,
sueño,
sueño,
sueño,
sueño
сон,
сон,
сон,
сон,
сон
y
me
tortura
la
mente,
и
мучает
мой
разум.,
quiero
hacerle
el
amor
я
хочу
заняться
с
ним
любовью.
al
compas
de
la
marea.
в
такт
приливу.
Sabor
a
caramelo
Карамельный
вкус
te
anhelo
я
тоскую
по
тебе.
sentir
la
pasión
чувствовать
страсть
te
derrites
con
olor
ты
таешь
с
запахом,
sabor
a
café
es
el
sabor
de
tu
piel
вкус
кофе-это
вкус
вашей
кожи
tus
labios
canela
твои
губы
корицы
tus
besos
en
la
miel
твои
поцелуи
в
меде,
Sabor
a
caramelo
Карамельный
вкус
te
anhelo
я
тоскую
по
тебе.
sentir
la
pasión
чувствовать
страсть
te
derrites
con
olor
ты
таешь
с
запахом,
sabor
a
café
es
el
sabor
de
tu
piel
вкус
кофе-это
вкус
вашей
кожи
tus
labios
canela
твои
губы
корицы
tus
besos
en
la
miel.
твои
поцелуи
в
меду.
Sabor
a
caramelo
Карамельный
вкус
yo
te
adoro,
я
обожаю
тебя.,
yo
te
anhelo,
я
тоскую
по
тебе.,
sentir
tu
calor,
почувствовать
твое
тепло.,
perfume
de
pasión,
духи
страсти,
sabor
a
café
es
el
sabor
de
tu
ser.
вкус
кофе-это
вкус
вашего
существа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PABLO MORENO DE ALBORAN FERRANDIZ, PABLO ALBORAN
Attention! Feel free to leave feedback.