Lyrics and translation Pablo Alborán - La escalera (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
conoció
en
la
escalera
Он
встретил
ее
на
лестнице.
De
un
bar
de
carretera
Из
придорожного
бара
Andaba
sola
y
perdida
Я
была
одна
и
потеряна.
Con
ganas
de
hablar
con
cualquiera
Желая
поговорить
с
кем
угодно
Era
de
noche
y
a
oscuras
Было
темно
и
темно.
Rozó
su
tímida
cintura
Он
коснулся
ее
робкой
талии.
Sintieron
todas
las
ganas
de
perder
Они
чувствовали
все
желание
проиграть.
La
cabeza
en
la
luna
Голова
на
Луне
Deja
que
te
coma
la
boca
Позволь
мне
съесть
твой
рот.
Deja
que
pasen
hoy
las
horas
Пусть
часы
пройдут
сегодня
Perdiéndote
en
su
risa
floja
Теряясь
в
его
смехе,
De
tanto
amor
que
se
derrocha
От
такой
любви,
что
она
разоряется.
Sus
manos
y
su
lengua
rota
Его
руки
и
сломанный
язык
Tan
frágiles
se
le
deshoja
Так
хрупко,
что
вы
избавитесь
от
него.
Se
deshicieron
de
las
sombras
Они
избавились
от
теней.
Dale
todo
lo
que
tengas
Отдай
ему
все,
что
у
тебя
есть.
Dentro
de
tu
corazón
tan
triste
В
твоем
сердце
так
грустно,
Quiere
ser
tu
luz
del
día
Он
хочет
быть
твоим
дневным
светом.
Y
tu
descontrol
en
la
noche
mas
fría
И
твое
неудовольствие
в
самую
холодную
ночь,
Y
te
diría
mi
amor...
quédate
conmigo
И
я
бы
сказал
Тебе,
моя
любовь
...
оставайся
со
мной.
La
noche
que
se
quisieron
В
ту
ночь,
когда
они
любили
друг
друга.
Duró
hasta
que
pudieron
Это
продолжалось,
пока
они
не
могли
Se
arrancaron
la
piel
Они
сорвали
кожу.
Perdiendo
el
norte
en
sus
besos
Теряя
север
в
своих
поцелуях,
Bajo
de
la
escalera
Под
лестницей
Esa
que
fue
testigo
Та,
которая
была
свидетелем
De
un
túpido
cuento
Из
тупой
сказки
De
sexo,
calor
y
delirio
От
секса,
тепла
и
Бреда
Deja
que
te
coma
la
boca
Позволь
мне
съесть
твой
рот.
Deja
que
pasen
hoy
las
horas
Пусть
часы
пройдут
сегодня
Perdiéndote
en
su
risa
floja
Теряясь
в
его
смехе,
De
tanto
amor
que
se
derrocha
От
такой
любви,
что
она
разоряется.
Sus
manos
y
su
lengua
rota
Его
руки
и
сломанный
язык
Tan
frágiles
se
le
deshoja
Так
хрупко,
что
вы
избавитесь
от
него.
Se
deshicieron
de
las
sombras
Они
избавились
от
теней.
Dale
todo
lo
que
tengas
Отдай
ему
все,
что
у
тебя
есть.
Dentro
de
tu
corazón
tan
triste
В
твоем
сердце
так
грустно,
Quiere
ser
tu
luz
del
día
Он
хочет
быть
твоим
дневным
светом.
Y
tu
descontrol
en
la
noche
mas
fría
И
твое
неудовольствие
в
самую
холодную
ночь,
Y
te
diría
mi
amor...
quédate
conmigo.
И
я
скажу
тебе,
моя
любовь
...
оставайся
со
мной.
Tan
misterioso
como
era
Как
таинственно,
как
это
было
El
paradero
de
su
cartera
Местонахождение
вашего
кошелька
No
te
bastó
su
ser
Тебе
не
хватило
его
существа.
Ni
sus
caricias
más
sinceras
Даже
его
самые
искренние
ласки.
No
te
bastó
con
ser
Тебе
не
хватило
того,
чтобы
быть
Por
una
noche
su
princesa
На
одну
ночь
его
принцесса
Dale
todo
lo
que
tengas
Отдай
ему
все,
что
у
тебя
есть.
Dentro
de
tu
corazón
tan
triste
В
твоем
сердце
так
грустно,
Quiere
ser
tu
luz
del
día
Он
хочет
быть
твоим
дневным
светом.
Y
tu
descontrol
en
la
noche
mas
fría
И
твое
неудовольствие
в
самую
холодную
ночь,
Y
te
diría
mi
amor...
quédate
conmigo
И
я
бы
сказал
Тебе,
моя
любовь
...
оставайся
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pablo alborán
Album
Terral
date of release
11-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.