Lyrics and translation Pablo Alborán - La llave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
silencio
entre
nosotros
empieza
a
dolernos
de
más
The
silence
between
us
is
starting
to
hurt
too
much
Creo
que
llegó
el
momento
de
dejar
todo
atrás
I
think
the
time
has
come
to
leave
everything
behind
No
busquemos
salida,
si
nunca
quisimos
entrar
Let's
not
look
for
a
way
out,
if
we
never
wanted
to
go
in
No
recuerdo
un
domingo
de
lluvia
besándonos
en
el
sofá
I
don't
remember
a
rainy
Sunday
kissing
you
on
the
sofa
Porque
nunca
fuimos
buenos
en
amar
Because
we
were
never
good
at
loving
Porque
nunca
nos
quisimos
amarrar
Because
we
never
wanted
to
be
tied
down
Si
yo
tuviera
la
llave,
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key,
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuestas
y
descubro
la
cura
If
today
I
find
answers
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia
no
habrá
guerras,
ni
armaduras
At
the
end
of
the
story
there
will
be
no
wars,
no
armor
Sabes
bien
que
llevo
un
tiempo
buscando
la
forma
de
hablar
You
know
I've
been
looking
for
a
way
to
talk
for
a
while
Sé
que
juegas
a
escondidas,
nunca
lo
vas
a
aceptar
I
know
you
play
hide
and
seek,
you'll
never
accept
it
De
qué
sirve
esta
mentira,
cuando
siempre
te
di
mi
verdad
What
good
is
this
lie,
when
I
always
gave
you
my
truth
Esto
no
es
un
simulacro,
esta
herida
nos
puede
matar
This
is
not
a
drill,
this
wound
can
kill
us
Y
es
que
nunca
fuimos
buenos
en
amar
And
we
were
never
good
at
loving
Porque
nunca
nos
quisimos
amarrar
Because
we
never
wanted
to
be
tied
down
Si
yo
tuviera
la
llave,
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key,
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuestas
y
descubro
la
cura
If
today
I
find
answers
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia
no
habrá
guerras,
ni
armaduras
At
the
end
of
the
story
there
will
be
no
wars,
no
armor
Siempre
hemos
tratado
de
avanzar
We've
always
tried
to
move
forward
Y
si
caías,
yo
caía
contigo
detrás
And
if
you
fell,
I
fell
behind
you
Pase
lo
que
pase
Whatever
happens
Sé
que
yo
no
voy
a
odiarte
porque
así
aprendí
a
amar
I
know
I'm
not
going
to
hate
you
because
that's
how
I
learned
to
love
Si
yo
tuviera
la
llave,
de
tus
ojos
cerrados
If
I
had
the
key,
to
your
closed
eyes
Si
yo
pudiera
inventar
cada
recuerdo,
cada
abrazo
If
I
could
invent
every
memory,
every
embrace
Si
hoy
encuentro
respuestas
y
descubro
la
cura
If
today
I
find
answers
and
discover
the
cure
Al
final
de
la
historia
no
habrá
guerras,
ni
armaduras
At
the
end
of
the
story
there
will
be
no
wars,
no
armor
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Prometo
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.