Lyrics and translation Pablo Alborán - Lo nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
segunda
parte
en
esta
discusión
У
этой
дискуссии
нет
продолжения
Lo
tienes
más
claro
que
yo
Тебе
это
известно
лучше,
чем
мне
Ni
siquiera
puedo
escuchar
tu
adiós
Мне
даже
не
услышать
твоего
прощай
El
vacío
ya
lo
sustituyó
Пустота
отняла
его
у
меня
El
segundo
asalto
hubiera
sido
mejor
Второй
раунд
был
бы
лучше
Pero
el
triunfo
sería
de
cartón
Но
триумф
был
бы
иллюзорным
Tanto
maquillaje
para
el
alma
Так
старательно
прятать
душу
Ya
ves,
no
sirvió
de
nada
Как
видишь,
было
совсем
ни
к
чему
Porque
no
hay
una
sola
cosa
Потому
что
нет
абсолютно
ничего
De
la
que
te
arrepientas
hoy
О
чём
бы
ты
сожалела
сегодня
Lo
tenías
todo
planeado
Ты
всё
спланировала
Llevándote
lo
justo
y
necesario
Забрав,
что
тебе
было
положено
и
необходимо
Vaciaste
mi
diario
y
no
perdiste
el
tiempo
Стёрла
всё
из
моего
дневника
и
не
потрудилась
En
reescribir
lo
nuestro
Переписать
нашу
историю
Lo
tenías
todo
planeado
Ты
всё
спланировала
Escondiendo
el
arma
entre
los
labios
Отвлекла
поцелуями
и
нанесла
удар
No
te
duele
hacerme
daño
después
de
siete
años
И
ты
так
спокойно
ранишь
меня
после
семи
лет
отношений
Perdonándonos
tanto
Хотя
мы
столько
друг
другу
прощали
Fuimos
tantas
cosas,
fuimos
todo
y
más
У
нас
было
столько
всего,
было
всё
и
даже
больше
Fuimos
risas,
gritos
y
ahora
lágrimas
Был
смех,
крики
и
вот
теперь
слёзы
Nos
hemos
mudado
más
de
una
vez
Мы
не
раз
кочевали
De
la
cama
al
sofá,
del
sofá
al
edén
С
кровати
на
диван,
с
дивана
— в
рай
Y
es
que
no
hay
una
sola
cosa
Потому
что
нет
абсолютно
ничего
De
la
que
me
arrepienta
hoy
О
чём
бы
ты
сожалела
сегодня
Lo
tenías
todo
planeado
Ты
всё
спланировала
Llevándote
lo
justo
y
necesario
Забрав,
что
тебе
было
положено
и
необходимо
Vaciaste
mi
diario
y
no
perdiste
el
tiempo
Стёрла
всё
из
моего
дневника
и
не
потрудилась
En
reescribir
lo
nuestro
Переписать
нашу
историю
Lo
tenías
todo
planeado
Ты
всё
спланировала
Escondiendo
el
arma
entre
los
labios
Отвлекла
поцелуями
и
нанесла
удар
No
te
duele
hacerme
daño
después
de
siete
años
И
ты
так
спокойно
ранишь
меня
после
семи
лет
отношений
Perdonándonos
tanto
Хотя
мы
столько
друг
другу
прощали
Lo
tenías
todo
planeado
Ты
всё
спланировала
Llevándote
lo
justo
y
necesario
Забрав,
что
тебе
было
положено
и
необходимо
Vaciaste
mi
diario
y
no
perdiste
el
tiempo
Стёрла
всё
из
моего
дневника
и
не
потрудилась
En
reescribir
lo
nuestro
Переписать
нашу
историю
Lo
tenías
todo
planeado
Ты
всё
спланировала
Escondiendo
el
arma
entre
los
labios
Отвлекла
поцелуями
и
нанесла
удар
No
te
duele
hacerme
daño
después
de
siete
años
И
ты
так
спокойно
ранишь
меня
после
семи
лет
отношений
Perdonándonos
tanto
Хотя
мы
столько
друг
другу
прощали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pablo alborán
Album
Prometo
date of release
17-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.