Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No vaya a ser (Acústico)
Nicht, dass es passiert (Akustik)
No
hay
reglas
para
amar
Es
gibt
keine
Regeln
für
die
Liebe
No
hay
forma
de
acertar
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
es
richtig
zu
machen
Solo
pretendo
ser
Ich
möchte
nur
sein
Tu
mejor
verdad
Deine
beste
Wahrheit
Pero
tú
vienes
y
te
vas
Aber
du
kommst
und
gehst
Y
yo
alerto
al
corazón
Und
ich
warne
mein
Herz
Si
te
vas
a
quedar
Wenn
du
bleibst
No
entenderé
otro
adiós
Ich
werde
ein
weiteres
Lebewohl
nicht
verstehen
Que
el
hambre
que
tienes
se
olvida
Dass
der
Hunger,
den
du
hast,
vergisst
De
las
mordidas
que
ya
le
dio
a
mi
vida
Die
Bisse,
die
er
meinem
Leben
schon
zugefügt
hat
No
vaya
a
ser
que
te
quiera
y
te
vuelvas
a
ir
Nicht,
dass
ich
dich
liebe
und
du
wieder
gehst
No
vaya
a
ser
que
me
enamore
aún
más
de
ti
Nicht,
dass
ich
mich
noch
mehr
in
dich
verliebe
No
vaya
a
ser
que
me
equivoque
y
te
vuelva
a
perder
Nicht,
dass
ich
mich
irre
und
dich
wieder
verliere
No
vaya
a
ser
que
me
caiga
otra
vez
Nicht,
dass
ich
wieder
falle
Te
juro
que
intenté
Ich
schwöre
dir,
ich
habe
versucht
No
verte
en
otra
piel
Dich
nicht
in
einer
anderen
Haut
zu
sehen
Vacío
en
el
papel
Leer
auf
dem
Papier
Mi
rabia
y
mi
ser
Meine
Wut
und
mein
Sein
Espero
no
llevar
Ich
hoffe,
ich
trage
nicht
La
cruz
de
perdonar
Das
Kreuz
des
Verzeihens
A
quién
no
me
hace
bien
Demjenigen,
der
mir
nicht
gut
tut
Y
juega
a
marear
Und
spielt,
um
mich
zu
verwirren
El
tiempo
no
borra
Die
Zeit
löscht
nicht
aus
Ni
esconde
tanta
despedida
Noch
versteckt
sie
so
viele
Abschiede
No
busques
más
salida
Suche
keinen
Ausweg
mehr
No
vaya
a
ser
que
te
quiera
y
te
vuelvas
a
ir
Nicht,
dass
ich
dich
liebe
und
du
wieder
gehst
No
vaya
a
ser
que
me
enamore
aún
más
de
ti
Nicht,
dass
ich
mich
noch
mehr
in
dich
verliebe
No
vaya
a
ser
que
me
equivoque
y
te
vuelva
a
perder
Nicht,
dass
ich
mich
irre
und
dich
wieder
verliere
No
vaya
a
ser
que
me
caiga
otra
vez
Nicht,
dass
ich
wieder
falle
No
vaya
a
ser
que
te
quiera
y
te
vuelvas
a
ir
Nicht,
dass
ich
dich
liebe
und
du
wieder
gehst
No
vaya
a
ser
que
me
enamore
aún
más
de
ti
Nicht,
dass
ich
mich
noch
mehr
in
dich
verliebe
No
vaya
a
ser
que
me
equivoque
y
te
vuelva
a
perder
Nicht,
dass
ich
mich
irre
und
dich
wieder
verliere
No
vaya
a
ser,
no
vaya
a
ser
que
me
caiga
otra
vez
Nicht,
dass
es
passiert,
nicht,
dass
ich
wieder
falle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz
Attention! Feel free to leave feedback.