Pablo Alborán - Pasos de cero - Acústico 2022 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Alborán - Pasos de cero - Acústico 2022




Pasos de cero - Acústico 2022
Шаги с нуля - Акустика 2022
Entre tu boca y la mía
Между твоими губами и моими
Hay un cuento de hadas que siempre acaba bien
Есть сказка, которая всегда заканчивается хорошо
Entre las sabanas frías me pierdo a solas pensando en tu piel
Среди холодных простыней я теряюсь в одиночестве, думая о твоей коже
Qué curiosa la vida
Как любопытна жизнь,
Que de pronto sorprende con este loco amor
Которая вдруг удивляет этой безумной любовью
Y es que todo se acaba y termina si dejo de ser lo que soy
И все кончается и заканчивается, если я перестаю быть тем, кто я есть
Cómo, bésame, no dudes ni un segundo de mi alma
Как же, поцелуй меня, не сомневайся ни секунды в моей душе
Alteras mis sentidos, liberas mis alas
Ты будоражишь мои чувства, освобождаешь мои крылья
No cabe tanto amor en esta cama si me dejaras
В этой постели не поместится столько любви, если ты меня оставишь
Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo
Как хорошо чувствовать, что я снова вздыхаю
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego
Что твое прикосновение и мое прикосновение вместе создают огонь
Delicada llama que nunca se apaga, cómo
Нежное пламя, которое никогда не гаснет, как же
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я превращаюсь в яд
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello
Без твоего дыхания на моей шее
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я превращаюсь в яд
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello
Без твоего дыхания на моей шее
Qué futuro más bello, qué plan más perfecto presiento
Какое прекрасное будущее, какой идеальный план я предчувствую
No tendremos que estar batallando buscando siempre el momento
Нам не придется бороться, постоянно ища подходящий момент
Por dar pasos de cero y un camino certero de sueños
Чтобы сделать шаги с нуля и верный путь из снов
Liberamos el llanto vacío que tanto provocan los miedos
Мы освободим пустой плач, который так часто вызывают страхи
Y díselo, bésame, no dudes ni un segundo de mi alma
И скажи это, поцелуй меня, не сомневайся ни секунды в моей душе
Alteras mis sentidos, liberas mis alas
Ты будоражишь мои чувства, освобождаешь мои крылья
No cabe tanto amor en esta cama si me dejaras
В этой постели не поместится столько любви, если ты меня оставишь
Pero qué bueno es sentir que suspiro de nuevo
Но как хорошо чувствовать, что я снова вздыхаю
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego
Что твое прикосновение и мое прикосновение вместе создают огонь
Delicada llama que nunca se apaga, cómo
Нежное пламя, которое никогда не гаснет, как же
Sin ti yo me pierdo, sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я превращаюсь в яд
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello, cómo
Без твоего дыхания на моей шее, как же
Sin ti yo me pierdo sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, без тебя я превращаюсь в яд
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello, gózatelo
Без твоего дыхания на моей шее, наслаждайся этим
Sin ti yo me pierdo, y es que sin ti me vuelvo veneno
Без тебя я теряюсь, и без тебя я превращаюсь в яд
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello, cómo
Без твоего дыхания на моей шее, как же
Cómo, sin ti yo me pierdo y es que sin ti me vuelvo veneno
Как же, без тебя я теряюсь, и без тебя я превращаюсь в яд
No entiendo el despertar sin un beso de esos
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя
Sin tu aliento en mi cuello
Без твоего дыхания на моей шее





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! Feel free to leave feedback.