Pablo Alborán - Pasos de cero documental - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Alborán - Pasos de cero documental




Pasos de cero documental
Шаги с нуля, документальный фильм
Entre tu boca y la mía
Между твоими губами и моими
Hay un cuento de hadas que siempre acaba bien.
Есть сказка, которая всегда хорошо кончается.
Entre las sábanas frías
Между холодными простынями
Me pierdo a solas pensando en tu piel.
Я теряюсь в одиночестве, думая о твоей коже.
Que curiosa la vida,
Какая любопытная жизнь,
Que de pronto sorprende con este loco amor.
Которая вдруг удивляет этой безумной любовью.
Y es que todo se acaba
И все кончается,
Y termina si dejo de ser lo que soy.
И заканчивается, если я перестаю быть собой.
Bésame no dudes ni un segundo de mi alma,
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды в моей душе,
Alteras mis sentidos, liberas mis alas.
Ты будоражишь мои чувства, освобождаешь мои крылья.
No cabe tanto amor en esta cama
Не вмещается столько любви в эту кровать,
Si me dejaras...
Если бы ты меня оставила...
Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo.
Как хорошо чувствовать, что я снова вздыхаю.
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego.
Что твое прикосновение и мое прикосновение вместе образуют огонь.
Delicada llama que nunca se apaga.
Нежное пламя, которое никогда не гаснет.
Sin ti yo me pierdo,
Без тебя я теряюсь,
Sin ti me vuelvo veneno,
Без тебя я становлюсь ядом,
No entiendo el despertar sin un beso de esos,
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя,
Sin tu aliento en mi cuello.
Без твоего дыхания на моей шее.
Qué futuro más bello,
Какое прекрасное будущее,
Qué plan más perfecto presiento.
Какой идеальный план я предчувствую.
No tendremos que estar batallando
Нам не придется бороться,
Buscando siempre el momento.
Всегда ища подходящий момент.
Por dar pasos de cero y un camino certero de sueños.
Делая шаги с нуля по верному пути мечты.
Liberamos el llanto vacío que tanto provocan los miedos.
Мы освобождаем пустой плач, который так часто вызывают страхи.
Bésame no dudes ni un segundo de mi alma,
Поцелуй меня, не сомневайся ни секунды в моей душе,
Alteras mis sentidos, liberas mis alas.
Ты будоражишь мои чувства, освобождаешь мои крылья.
No cabe tanto amor en esta cama, si me dejaras...
Не вмещается столько любви в эту кровать, если бы ты меня оставила...
Qué bueno es sentir que suspiro de nuevo.
Как хорошо чувствовать, что я снова вздыхаю.
Que tu roce y mi roce juntos forman fuego.
Что твое прикосновение и мое прикосновение вместе образуют огонь.
Delicada llama que nunca se apaga.
Нежное пламя, которое никогда не гаснет.
Sin ti yo me pierdo,
Без тебя я теряюсь,
Sin ti me vuelvo veneno,
Без тебя я становлюсь ядом,
No entiendo el despertar sin un beso de esos,
Я не понимаю пробуждения без такого поцелуя,
Sin tu aliento en mi cuello.
Без твоего дыхания на моей шее.






Attention! Feel free to leave feedback.