Lyrics and translation Pablo Alborán - Prometo (Edit) [Versión piano y cuerda]
Prometo (Edit) [Versión piano y cuerda]
Я обещаю (Ред.) [Версия фортепиано и струн]
Quiero
volver
a
ser
Хочу
снова
стать
Quien
te
amaba
Тем,
кто
тебя
любил
Como
un
juego
de
niños
Как
в
детской
игре
Volver
al
verde
Вернуться
в
зелёный
De
tu
mirada
Твоего
взгляда
Sacar
la
pena
Извлечь
боль
Que
aún
nos
cala
Которая
нас
пронизывает
Quisiera
amanecer
Я
хотел
бы
проснуться
Como
antes,
desnudo
contigo
Как
раньше,
нагим
с
тобой
Curando
el
amor,
rompiendo
el
reloj
Оздоравливая
любовь,
останавливая
часы
Y
respirar
lo
que
nos
quede
И
дышать
тем,
что
от
нас
осталось
Bailaremos
nuestro
tango
en
el
salón
Мы
станцуем
наше
танго
в
гостиной
Si
te
atreves,
no
me
sueltes
Если
осмелишься,
не
отпускай
меня
Prometo
que
no
pasarán
los
años
Я
обещаю,
что
годы
не
пройдут
Arrancaré
del
calendario
Я
вырву
из
календаря
Las
despedidas
grises
Серые
прощания
Los
días
más
felices
no
han
llegado
Самые
счастливые
дни
ещё
не
наступили
Te
prometo
olvidar
mis
cicatrices
Я
обещаю
забыть
свои
шрамы
Devolver
lo
que
he
robado
Вернуть
то,
что
я
украл
A
tus
dos
ojos
tristes
Твоим
двум
печальным
глазам
Te
prometo
que
nos
mudaremos
pronto
Я
обещаю,
что
мы
скоро
переедем
Del
fracaso
y
desconcierto
От
поражения
и
замешательства
A
la
calle
del
silencio
На
улицу
тишины
Te
prometo
que
vamos
a
volvernos
eternos
Я
обещаю,
что
мы
станем
вечными
Me
voy
a
desprender,
de
una
vez
Я
собираюсь
избавиться,
раз
и
навсегда
De
mis
montañas
de
arena
От
моих
песчаных
гор
De
acantilados,
de
mis
días
pesados
От
скал,
от
моих
тяжёлых
дней
Mis
naufragios
ya
no
valen
la
pena
Мои
кораблекрушения
больше
не
имеют
значения
Me
voy
a
desprender
de
todo
aquel
Я
собираюсь
избавиться
от
всех
тех
Que
no
nos
mire
de
frente
Кто
не
смотрит
на
нас
в
лицо
De
los
poetas,
de
palabra
hueca
От
поэтов
с
пустыми
словами
Del
ruido
que
ahoge
tu
canción
От
шума,
который
заглушает
твою
песню
Favorita
de
amor
Любимую
песню
о
любви
Y
respirar
lo
que
nos
quede
И
дышать
тем,
что
от
нас
осталось
Bailaremos
nuestro
tango
en
el
salón
Мы
станцуем
наше
танго
в
гостиной
Si
te
atreves,
no
me
sueltes
Если
осмелишься,
не
отпускай
меня
Prometo
que
no
pasarán
los
años
Я
обещаю,
что
годы
не
пройдут
Arrancaré
del
calendario
Я
вырву
из
календаря
Las
despedidas
grises
Серые
прощания
Los
días
más
felices
no
han
llegado
Самые
счастливые
дни
ещё
не
наступили
Te
prometo
olvidar
mis
cicatrices
Я
обещаю
забыть
свои
шрамы
Devolver
lo
que
he
robado
Вернуть
то,
что
я
украл
A
tus
dos
ojos
tristes
Твоим
двум
печальным
глазам
Te
prometo
que
nos
mudaremos
pronto
Я
обещаю,
что
мы
скоро
переедем
Del
fracaso
y
desconcierto
От
поражения
и
замешательства
A
la
calle
del
silencio
На
улицу
тишины
Te
prometo
que
vamos
a
volvernos
Я
обещаю,
что
мы
станем
Quiero
un
bosque,
una
agujero
en
la
noche
Я
хочу
лес,
нору
в
ночи
Una
pausa
en
medio
de
todo
el
desorden
Паузу
посреди
всего
этого
беспорядка
Quiero
un
combate,
de
besos
sin
amarres
Я
хочу
сражение,
поцелуев
без
привязи
Quiero
un
lienzo
para
hacer
de
colores
tus
lunares
Я
хочу
холст,
чтобы
сделать
цветными
твои
родинки
Hoy
saldremos
de
las
noticias
de
la
tarde
Сегодня
мы
выйдем
из
послеобеденных
новостей
Por
haber
sabido
amarnos
Потому
что
мы
умели
нас
любить
Ilesos
del
desastre
Целиком
и
невредимые
в
катастрофе
Cuando
no
ha
sabido
Когда
этого
не
умели
Y
prometo
que
no
pasarán
los
años
И
я
обещаю,
что
годы
не
пройдут
Arrancaré
del
calendario
Я
вырву
из
календаря
Las
despedidas
grises
Серые
прощания
Los
días
más
felices
no
han
llegado
Самые
счастливые
дни
ещё
не
наступили
Te
prometo
olvidar
mis
cicatrices
Я
обещаю
забыть
свои
шрамы
Y
devolver
lo
que
he
robado
И
вернуть
то,
что
я
украл
A
tus
dos
ojos
tristes
Твоим
двум
печальным
глазам
Yo
te
prometo
que
nos
mudaremos
pronto
Я
обещаю,
что
мы
скоро
переедем
Del
fracaso
y
desconcierto
От
поражения
и
замешательства
A
la
calle
del
silencio
На
улицу
тишины
Te
prometo
que
vamos
a
volvernos
Я
обещаю,
что
мы
станем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pablo alborán
Attention! Feel free to leave feedback.