Lyrics and translation Pablo Alborán - Tabú (Remix)
¿De
qué
está
hecho
tu
corazón?
Из
чего
состоит
ваше
сердце?
Dime
que
no
está
vacío
Скажи
мне,
что
он
не
пуст.
Que
yo
tengo
el
mío
lleno
de
ilusiones
contigo
Что
у
меня
есть
свои
иллюзии
с
тобой.
Tic-tac,
suena
el
reloj,
llega
el
adiós
Тикают,
звонят
часы,
наступает
прощание.
Socorro
no
tengo
bengalas
Помогите,
у
меня
нет
вспышек.
Si
no
queda
amor
Если
любви
не
осталось
Dime,
¿qué
siento
entre
el
pecho
y
las
alas?
Скажи
мне,
что
я
чувствую
между
грудью
и
крыльями?
Si
no
puedo
borrar
las
estrellas
Если
я
не
могу
стереть
звезды,
No
me
pidas
que
olvide
tu
huella
Не
проси
меня
забыть
твой
отпечаток.
Te
busco
en
cada
amanecer
Я
ищу
тебя
на
каждом
рассвете.
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Снова
обезоруживает
мое
тело.
Me
invento
un
nuevo
tabú
Я
придумываю
себе
новое
табу.
Te
busco
en
cada
amanecer
Я
ищу
тебя
на
каждом
рассвете.
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Снова
обезоруживает
мое
тело.
Me
invento
un
nuevo
tabú
Я
придумываю
себе
новое
табу.
¿De
qué
manera
puedo
salvar
Каким
образом
я
могу
спасти
Todo
el
futuro
que
fuímos?
Все
будущее,
в
котором
мы
были?
¿En
qué
momento
borraste
mi
nombre
В
какой
момент
ты
удалил
мое
имя
De
cada
suspiro?
От
каждого
вздоха?
Tic-tac,
suena
el
reloj,
llega
el
adiós
Тикают,
звонят
часы,
наступает
прощание.
Socorro
no
tengo
bengalas
Помогите,
у
меня
нет
вспышек.
Si
no
queda
amor
Если
любви
не
осталось
Dime,
¿qué
siento
entre
el
pecho
y
las
alas?
Скажи
мне,
что
я
чувствую
между
грудью
и
крыльями?
Si
no
puedo
borrar
las
estrellas
Если
я
не
могу
стереть
звезды,
No
me
pidas
que
olvide
tu
huella
Не
проси
меня
забыть
твой
отпечаток.
Te
busco
en
cada
amanecer
Я
ищу
тебя
на
каждом
рассвете.
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Снова
обезоруживает
мое
тело.
Me
invento
un
nuevo
tabú
Я
придумываю
себе
новое
табу.
Te
busco
en
cada
amanecer
Я
ищу
тебя
на
каждом
рассвете.
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Снова
обезоруживает
мое
тело.
Me
invento
un
nuevo
tabú
Я
придумываю
себе
новое
табу.
Te
busco
en
cada
amanecer
Я
ищу
тебя
на
каждом
рассвете.
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Снова
обезоруживает
мое
тело.
Me
invento
un
nuevo
tabú
Я
придумываю
себе
новое
табу.
Te
busco
en
cada
amanecer
Я
ищу
тебя
на
каждом
рассвете.
Y
en
el
último
rayo
de
luz
И
в
последнем
луче
света
Desarma
mi
cuerpo
otra
vez
Снова
обезоруживает
мое
тело.
Me
invento
un
nuevo
tabú
Я
придумываю
себе
новое
табу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Alborán
Attention! Feel free to leave feedback.