Lyrics and translation Pablo Alborán - Te He Echado de Menos (En Dirécto)
No
quedas
mas
que
tú
Не
осталось
ничего,
кроме
тебя.
no
quedo
mas
que
yo
не
осталось
ничего,
кроме
меня.
en
este
extraño
salón
в
этом
странном
зале
sin
nadie
que
nos
diga
dónde
cómo
никто
не
скажет
нам,
где
как.
y
cuándo
nos
besamos...
и
когда
мы
целовались...
Tenía
ganas
ya
Я
уже
хотел
de
pasar
junto
a
ti
пройти
мимо
тебя.
unos
minutos
soñando
несколько
минут
мечтая
sin
un
reloj
que
cuente
las
caricias
que
te
voy
dando...
без
часов,
подсчитывающих
ласки,
которые
я
тебе
даю...
Juramento
de
sal
y
limón
Клятва
соли
и
лимона
prometimos
querernos
los
dos...
мы
обещали
любить
друг
друга...
Te
he
echado
de
menos,
Я
скучал
по
тебе.,
todo
este
tiempo
все
это
время
he
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar...
я
думал
о
твоей
улыбке
и
твоей
походке...
Te
he
echado
de
menos,
Я
скучал
по
тебе.,
he
soñado
el
momento
я
мечтал
о
времени,
de
verte
aquí
a
mi
lado
dejándote
llevar...
видеть
тебя
здесь,
рядом
со
мной,
позволяя
тебе
увлечься...
Instrumental
Инструментарий
Quiero
que
siga
así
Я
хочу,
чтобы
это
продолжалось
так.
tu
alma
pegada
a
mi
твоя
душа
приклеена
ко
мне.
mientras
nos
quedamos
quietos...
пока
мы
стоим
на
месте...
Dejando
que
la
piel
Позволяя
коже
cumpla
poco
a
poco
todos
sus
deseos.
понемногу
исполняйте
все
его
желания.
Hoy
no
hay
nada
que
hacer,
Сегодня
нечего
делать,
quedémonos
aquí
давай
останемся
здесь.
contándonos
secretos
рассказывая
нам
секреты
diciéndonos
bajito
que
lo
nuestro
siempre
se
hará
eterno...
говоря
нам,
что
наше
дело
всегда
будет
вечным...
Fantasía
en
una
copa
de
alcohol,
Фантазия
в
бокале
алкоголя,
prometimos
volver
a
vernos...
мы
обещали
встретиться
снова...
Te
he
echado
de
menos
Я
скучал
по
тебе.
todo
este
tiempo
все
это
время
he
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar.
я
думал
о
твоей
улыбке
и
твоей
походке.
Te
he
echado
de
menos
Я
скучал
по
тебе.
he
soñado
el
momento
я
мечтал
о
времени,
de
verte
aquí
a
mi
lado
dejándote
llevar.
видеть
тебя
здесь,
рядом
со
мной,
позволяя
тебе
увлечься.
Yo
te
he
echado
de
menos...
Я
скучал
по
тебе...
Yo
te
he
echado
de
menos...
Я
скучал
по
тебе...
Que
mis
dedos
corren
entre
tus
dedos
Что
мои
пальцы
бегут
между
твоими
пальцами,
y
con
un
suave
desliz
hago
que
se
pare
el
tiempo...
и
плавным
скольжением
заставляю
время
остановиться...
Instrumental
Инструментарий
Te
he
echado
de
menos
Я
скучал
по
тебе.
todo
este
tiempo
все
это
время
he
pensado
en
tu
sonrisa
y
en
tu
forma
de
caminar...
я
думал
о
твоей
улыбке
и
твоей
походке...
Te
he
echado
de
menos
Я
скучал
по
тебе.
he
soñado
el
momento,
я
мечтал
о
времени,,
de
verte
aquí
a
mi
lado...
видеть
тебя
здесь,
рядом
со
мной...
Dejándote
llevar...
Увлекая
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pablo alborán
Attention! Feel free to leave feedback.