Pablo Alborán - El vendaval - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Alborán - El vendaval




El vendaval
Шторм
Vi
Я видел,
Cómo cerrabas la puerta y con el vendaval
как ты закрывала дверь, и вместе со штормом
Se fueron contigo promesas que no pude cumplir
унеслись с тобой обещания, которые я не смог сдержать.
Pasé mi tiempo en alerta como un animal
Я провел свое время в тревоге, словно дикий зверь,
Pendiente de algo que nunca pudiste nombrar
в ожидании чего-то, чему ты так и не дала имя.
Antes de mirar atrás
Прежде чем оглянуться назад,
Si era el miedo de perderme
если это был страх потерять меня,
Te perdiste al final
ты потерялась сама.
Tenía claro
Я был уверен,
Que nuestro amor vencía todos los asaltos
что наша любовь выдержит все удары,
Siempre escapabas de tus propios arañazos
ты всегда убегала от своих собственных царапин.
Bebí mi suerte a fondo blanco, pero a tragos forzados
Я испил свою судьбу до дна, но большими, вынужденными глотками.
No te hice daño
Я не причинил тебе боли,
No te mentí ni prometí medias verdades
не лгал тебе и не обещал полуправды.
Algún error se calculó con poco aguante
Какая-то ошибка была рассчитана с малым запасом прочности.
Nos hemos visto tan pequeños siendo tan grandes
Мы казались такими маленькими, будучи такими большими.
Vi
Я видел,
Cómo la cama vacía pudo ser letal
как пустая кровать могла стать смертельной.
El llanto que guarda la almohada no se deja escribir
Плач, который хранит подушка, не поддается описанию.
Nuestra imagen perfecta fue como un puñal
Наш идеальный образ был словно кинжал.
Hay cosas que nunca funcionan si no miras con los ojos de la otra mitad
Есть вещи, которые никогда не работают, если не смотреть глазами другой половины.
Y nos volvimos ciegos
И мы ослепли,
De tanto mirar
оттого что слишком много смотрели.
Tenía claro
Я был уверен,
Que nuestro amor vencía todos los asaltos
что наша любовь выдержит все удары,
Siempre escapabas de tus propios arañazos
ты всегда убегала от своих собственных царапин.
Bebí mi suerte a fondo blanco, pero a tragos forzados
Я испил свою судьбу до дна, но большими, вынужденными глотками.
No te hice daño
Я не причинил тебе боли,
No te mentí ni prometí medias verdades
не лгал тебе и не обещал полуправды.
Algún error se calculó con poco aguante
Какая-то ошибка была рассчитана с малым запасом прочности.
Nos hemos visto tan pequeños siendo tan grandes
Мы казались такими маленькими, будучи такими большими.
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о-о, о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Tenía claro
Я был уверен,
Que nuestro amor vencía todos los asaltos
что наша любовь выдержит все удары,
Siempre escapabas de tus propios arañazos
ты всегда убегала от своих собственных царапин.
Bebí mi suerte a fondo blanco, pero a tragos forzados
Я испил свою судьбу до дна, но большими, вынужденными глотками.
No te hice daño
Я не причинил тебе боли,
No te mentí ni prometí medias verdades
не лгал тебе и не обещал полуправды.
Algún error se calculó con poco aguante
Какая-то ошибка была рассчитана с малым запасом прочности.
Nos hemos visto tan pequeños siendo tan grandes
Мы казались такими маленькими, будучи такими большими.





Writer(s): Pablo Alborán


Attention! Feel free to leave feedback.