Lyrics and translation Los Reggaetronics - Torre de Babel (Reggaeton Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torre de Babel (Reggaeton Mix)
Tower of Babel (Reggaeton Mix)
Mira
bien
Look
closely,
baby,
Todo
va
mal
y
todo
esta
al
revés
Everything's
wrong,
the
world's
upside
down,
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
And
there
might
not
be
a
second
chance
Para
mirar
las
rosas
rojas
del
Edén.
To
see
the
red
roses
of
Eden
again.
Que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
The
ground
opens
beneath
our
feet,
Y
caerás,
no
importa
donde
estés,
And
you'll
fall,
no
matter
where
you
are,
Sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
Babel.
Upon
the
ruins
of
the
Tower
of
Babel.
De
nuestro
trato
ya
no
queda
nada
Nothing
remains
of
our
deal,
No
te
hemos
dado
lo
que
tú
esperabas
We
haven't
given
you
what
you
expected,
Roto
el
corazón,
ahora
sangra
de
dolor.
Broken
heart,
now
bleeding
with
pain.
Por
timonel
un
grupo
de
invidentes
A
group
of
blind
men
at
the
helm,
Que
se
ha
encallado
en
este
mar
de
gente
Stranded
in
this
sea
of
people,
Nada
importa
ya,
nada
tiene
su
lugar.
Nothing
matters
anymore,
nothing
has
its
place.
Se
pueden
respirar
You
can
breathe
in
Tanta
desolación
So
much
desolation,
De
lágrimas
al
viento
Tears
in
the
wind,
Y
va
una
cruz
en
medio
de
la
procesión
And
a
cross
goes
amidst
the
procession.
Mira
bien
Look
closely,
baby,
Todo
va
mal
y
todo
esta
al
revés
Everything's
wrong,
the
world's
upside
down,
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
And
there
might
not
be
a
second
chance
Para
mirar
las
rosas
rojas
del
Edén
To
see
the
red
roses
of
Eden
again.
Que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
The
ground
opens
beneath
our
feet,
Y
caerás,
no
importa
donde
estés,
And
you'll
fall,
no
matter
where
you
are,
Sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
Babel
Upon
the
ruins
of
the
Tower
of
Babel.
(Es
necesario
que
te
hable
del
tema,
(I
need
to
talk
to
you
about
this,
Están
pasando
problemas
Problems
are
happening,
O
te
salvas
o
te
condenas
You
either
save
yourself
or
you're
condemned,
Algunos
en
el
alcohol
ahogan
las
penas
Some
drown
their
sorrows
in
alcohol,
Otros
en
el
barrio
se
destrozan
las
venas
Others
destroy
their
veins
in
the
neighborhood,
Rema,
o
el
barco
se
te
quema
Row,
or
your
boat
will
burn,
Yo
veo
sangre
en
la
escena
I
see
blood
on
the
scene,
Yo
que
tu
acepto
a
Jesucristo
y
me
pongo
el
emblema
If
I
were
you,
I'd
accept
Jesus
Christ
and
wear
the
emblem,
Me
recojo
y
cambio
el
sistema)
I'd
gather
myself
and
change
the
system)
Ciegos,
entupidos
e
indiferentes
Blind,
clogged,
and
indifferent,
Masa
febril
de
ricos
e
indigentes
A
feverish
mass
of
rich
and
destitute,
Pasto
de
cortar,
que
no
sabe
a
donde
va.
Grass
to
be
cut,
that
doesn't
know
where
it's
going.
Somos
fichas
de
un
ajedrez
siniestro
We
are
pawns
in
a
sinister
chess
game,
Para
apostar
en
pleno
a
nuestros
muertos
To
fully
bet
on
our
dead,
Juego
de
poder,
sembrar
fuego
por
doquier.
A
game
of
power,
sowing
fire
everywhere.
Los
hombres
de
razón
Men
of
reason,
Especie
en
extinción
An
endangered
species,
Ha
muerto
la
conciencia
Conscience
has
died,
Y
solo
queda
el
eco
de
la
decepción.
And
only
the
echo
of
disappointment
remains.
Agúzate
que
se
te
acaba
el
tiempo
Sharpen
your
senses,
your
time
is
running
out,
De
abrir
los
ojos
antes
del
abismo
To
open
your
eyes
before
the
abyss,
Te
da
lo
mismo
mi
sufrimiento
My
suffering
is
all
the
same
to
you,
Porque
eres
prisionero
de
tu
egoísmo.
Because
you
are
a
prisoner
of
your
ego.
No
des
la
espalda
al
llanto
de
la
gente
Don't
turn
your
back
on
the
cries
of
the
people,
Que
lo
que
mata
es
ser
indiferente
What
kills
is
being
indifferent,
No
des
la
vuelta
a
la
tormenta
Don't
turn
your
back
on
the
storm,
Porque
al
final
serás
quien
pague
la
cuenta.
Because
in
the
end,
you'll
be
the
one
to
pay
the
bill.
Quiero,
cielo
transparente,
en
el
mundo
entero
I
want
a
transparent
sky,
all
over
the
world,
(A
veces
sufrir,
te
enseña
a
vivir,
(Sometimes
suffering
teaches
you
to
live,
Deja
de
fingir,
no
esperes
a
morir
Stop
pretending,
don't
wait
to
die,
En
esta
selva
de
cemento
hay
que
resistir
In
this
concrete
jungle,
you
have
to
resist,
Empieza
a
brindar
para
recibir)
Start
giving
to
receive)
(Mira
bien,
qué
vas
a
hacer
(Look
closely,
what
are
you
going
to
do,
Se
vive
en
guerra
We
live
in
war,
Hazlo
por
mi
tierra
Do
it
for
my
land,
No
quiero
verla
caer)
I
don't
want
to
see
it
fall)
Mira
bien
Look
closely,
baby,
Todo
va
mal
y
todo
esta
al
revés
Everything's
wrong,
the
world's
upside
down,
Y
tal
vez
no
haya
una
segunda
vez
And
there
might
not
be
a
second
chance
Para
mirar
las
rosas
rojas
del
Edén
To
see
the
red
roses
of
Eden
again.
Que
se
abre
el
suelo
bajo
nuestros
pies
The
ground
opens
beneath
our
feet,
Y
caerás,
no
importa
donde
estés,
And
you'll
fall,
no
matter
where
you
are,
Sobre
las
ruinas
de
la
torre
de
babel
Upon
the
ruins
of
the
Tower
of
Babel.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave
Attention! Feel free to leave feedback.