Los Reggaetronics - Torre de Babel (Reggaeton Mix) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Los Reggaetronics - Torre de Babel (Reggaeton Mix)




Torre de Babel (Reggaeton Mix)
Tower of Babel (Reggaeton Mix)
Mira bien
Look closely, baby,
Todo va mal y todo esta al revés
Everything's wrong, the world's upside down,
Y tal vez no haya una segunda vez
And there might not be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén.
To see the red roses of Eden again.
Mira bien
Look closely,
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground opens beneath our feet,
Y caerás, no importa donde estés,
And you'll fall, no matter where you are,
Sobre las ruinas de la torre de Babel.
Upon the ruins of the Tower of Babel.
De nuestro trato ya no queda nada
Nothing remains of our deal,
No te hemos dado lo que esperabas
We haven't given you what you expected,
Roto el corazón, ahora sangra de dolor.
Broken heart, now bleeding with pain.
Por timonel un grupo de invidentes
A group of blind men at the helm,
Que se ha encallado en este mar de gente
Stranded in this sea of people,
Nada importa ya, nada tiene su lugar.
Nothing matters anymore, nothing has its place.
Se pueden respirar
You can breathe in
Tanta desolación
So much desolation,
De lágrimas al viento
Tears in the wind,
Y va una cruz en medio de la procesión
And a cross goes amidst the procession.
Mira bien
Look closely, baby,
Todo va mal y todo esta al revés
Everything's wrong, the world's upside down,
Y tal vez no haya una segunda vez
And there might not be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén
To see the red roses of Eden again.
Mira bien
Look closely,
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground opens beneath our feet,
Y caerás, no importa donde estés,
And you'll fall, no matter where you are,
Sobre las ruinas de la torre de Babel
Upon the ruins of the Tower of Babel.
(Es necesario que te hable del tema,
(I need to talk to you about this,
Están pasando problemas
Problems are happening,
O te salvas o te condenas
You either save yourself or you're condemned,
Algunos en el alcohol ahogan las penas
Some drown their sorrows in alcohol,
Otros en el barrio se destrozan las venas
Others destroy their veins in the neighborhood,
Rema, o el barco se te quema
Row, or your boat will burn,
Yo veo sangre en la escena
I see blood on the scene,
Yo que tu acepto a Jesucristo y me pongo el emblema
If I were you, I'd accept Jesus Christ and wear the emblem,
Me recojo y cambio el sistema)
I'd gather myself and change the system)
Ciegos, entupidos e indiferentes
Blind, clogged, and indifferent,
Masa febril de ricos e indigentes
A feverish mass of rich and destitute,
Pasto de cortar, que no sabe a donde va.
Grass to be cut, that doesn't know where it's going.
Somos fichas de un ajedrez siniestro
We are pawns in a sinister chess game,
Para apostar en pleno a nuestros muertos
To fully bet on our dead,
Juego de poder, sembrar fuego por doquier.
A game of power, sowing fire everywhere.
Los hombres de razón
Men of reason,
Especie en extinción
An endangered species,
Ha muerto la conciencia
Conscience has died,
Y solo queda el eco de la decepción.
And only the echo of disappointment remains.
Agúzate que se te acaba el tiempo
Sharpen your senses, your time is running out,
De abrir los ojos antes del abismo
To open your eyes before the abyss,
Te da lo mismo mi sufrimiento
My suffering is all the same to you,
Porque eres prisionero de tu egoísmo.
Because you are a prisoner of your ego.
No des la espalda al llanto de la gente
Don't turn your back on the cries of the people,
Que lo que mata es ser indiferente
What kills is being indifferent,
No des la vuelta a la tormenta
Don't turn your back on the storm,
Porque al final serás quien pague la cuenta.
Because in the end, you'll be the one to pay the bill.
Quiero, cielo transparente, en el mundo entero
I want a transparent sky, all over the world,
(A veces sufrir, te enseña a vivir,
(Sometimes suffering teaches you to live,
Deja de fingir, no esperes a morir
Stop pretending, don't wait to die,
En esta selva de cemento hay que resistir
In this concrete jungle, you have to resist,
Empieza a brindar para recibir)
Start giving to receive)
(Mira bien, qué vas a hacer
(Look closely, what are you going to do,
Se vive en guerra
We live in war,
Hazlo por mi tierra
Do it for my land,
No quiero verla caer)
I don't want to see it fall)
Mira bien
Look closely, baby,
Todo va mal y todo esta al revés
Everything's wrong, the world's upside down,
Y tal vez no haya una segunda vez
And there might not be a second chance
Para mirar las rosas rojas del Edén
To see the red roses of Eden again.
Mira bien
Look closely,
Que se abre el suelo bajo nuestros pies
The ground opens beneath our feet,
Y caerás, no importa donde estés,
And you'll fall, no matter where you are,
Sobre las ruinas de la torre de babel
Upon the ruins of the Tower of Babel.





Writer(s): Kike Santander, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave


Attention! Feel free to leave feedback.