Pablo Carbonell - Corriente Alterna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Carbonell - Corriente Alterna




Corriente Alterna
Переменный ток
No por qué te fuiste ni por qué después
Я не знаю, почему ты ушла и почему потом,
Al poco tiempo te dio por volver
Вскоре, тебе вздумалось вернуться.
No por qué no por qué
Я не знаю, почему, я не знаю, почему
Tomaste aquella triste decisión
Ты приняла то печальное решение
De abandonarme y cual fue la razón
Бросить меня, и какова была причина
De tu regreso y qué pasó
Твоего возвращения, и что случилось,
Que al otro dia te volviste a ir
Что на следующий день ты снова ушла.
No me diste ni tiempo de decirte
Ты не дала мне даже времени сказать,
Preguntarte si esa vez
Спросить тебя, в этот раз
Regresarías como la anterior
Вернешься ли ты, как в прошлый,
Ni si te ibas en busca de amor
И уходишь ли ты в поисках любви.
Y si fue así supongo que
И если это так, я полагаю, что
No lo encontraste y fue por eso que
Ты ее не нашла, и именно поэтому
Volviste pero cuando te apreté y
Вернулась. Но когда я тебя обнял и
Te pregunté qué plan tenés
Спросил, какие у тебя планы,
Me contestaste muy asi nomas
Ты ответила мне как-то так,
Con evasivas y casi te vas
Уклончиво, и чуть не ушла.
Pero esa vez no te dejé
Но в этот раз я тебя не отпустил.
Porque de un brazo fuerte te agarré
Потому что крепко схватил тебя за руку.
Pero fue inutil porque cuando me acosté
Но это было бесполезно, потому что когда я лег спать,
Senti la puerta y eras vos
Я услышал дверь, и это была ты,
Que te pelabas sin decir adiós
Уходящая, не попрощавшись.
Capaz que fue mejor para los dos
Может быть, это было лучше для нас обоих,
Pero muy malo para mi
Но очень плохо для меня.
Por eso me alegré cuando te vi
Поэтому я обрадовался, когда увидел тебя
Que regresabas pero no entendi
Возвращающейся, но не понял,
Por qué enseguida me decis
Почему ты сразу же говоришь,
Que tu intención sigue siendo partir
Что все еще намереваешься уйти.
Y sin demora pasas a cumplir
И, не медля, ты выполняешь
Tu anuncio y me dejas ahi
Свое обещание и оставляешь меня здесь
Sin esperanza con respecto a ti
Без надежды на тебя.
Pero con la sorpresa de que asi
Но, к моему удивлению, так же,
Como te vi partir también
Как я видел твой уход, я также
Te vi volver y te escuché muy bien
Видел твое возвращение, и очень хорошо слышал,
Decir que nunca me ibas a dejar
Как ты говоришь, что никогда меня не оставишь,
Para después saber faltar
Чтобы потом узнать, что ты нарушила
A tu palabra porque sin piedad
Свое слово, потому что безжалостно
Te fuiste a algun rincón de la ciudad
Ты ушла в какой-то уголок города,
Que al parecer no te gustó
Который, по-видимому, тебе не понравился,
Porque si no no entiendo qué te dio
Потому что иначе я не понимаю, что тебя заставило
Por dar la vuelta y pedirme perdón
Вернуться и попросить у меня прощения.
Pero enseguida, ¡maldición!
Но сразу же, черт возьми!
Me abandonaste y desde aquella vez
Ты бросила меня, и с тех пор
Te fuiste y regresaste mas de diez
Ты уходила и возвращалась больше десяти,
O veinte veces es que ya
Или двадцати раз, я уже
Perdi la cuenta y la velocidad
Сбился со счета, и скорость
De tu continuo ir y venir se va
Твоих постоянных уходов и возвращений становится
Volviendo cada vez mayor
Все больше.
Ni bien te fuiste por el ascensor
Только ты уехала на лифте,
La puerta se abre y estas otra vez
Дверь открывается, и ты снова здесь.
Ahi no si es que volvés
Теперь я не знаю, возвращаешься ли ты,
Ya es imposible adivinar qué hacés
Уже невозможно угадать, что ты делаешь,
Si te estas yendo o a la misma vez
Уходишь ли ты или в то же время
Estas viniendo ya no estas
Возвращаешься, тебя уже нет
Aca ni alla como venis te vas
Ни здесь, ни там, как приходишь, так и уходишь.
Tu cara ya no se distingue mas
Твоего лица уже не разглядеть,
Apenas en el corredor
Едва в коридоре
Se ve una larga franja del color
Видна длинная полоса цвета
De tu vestido sos como un ciclón
Твоего платья. Ты как циклон,
Un huracan sin dirección
Ураган без направления.
Un haz de luz cada vez mas veloz
Луч света, все более быстрый.
Ya nadie puede verte ya no sos
Тебя уже никто не видит, ты уже не более
Mas que una tenue sensación
Чем слабое ощущение,
Un sutil, fugaz coloración
Тонкая, мимолетная окраска
En las baldosas de ese corredor
На плитках этого коридора.
Y la portera ya subió
И консьержка уже поднялась,
Trayendo el balde con el secador
Неся ведро со шваброй.
Le digo doña deje por favor
Я говорю ей: «Донья, оставьте, пожалуйста»,
Y me contesta no señor
А она отвечает: «Нет, сеньор,
El corredor lo tengo que limpiar
Коридор я должна вымыть».
Y yo le explico que te va a borrar
И я объясняю ей, что ты сотрешься,
Si pasa el trapo por ahi
Если она проведет тряпкой там.
Pero ella cree que me enloquecí
Но она думает, что я сошел с ума.
No sabe nada de lo que yo vi
Она ничего не знает о том, что я видел.
Y un golpe de agua con jabón
И струя воды с мылом
Te lleva entera junto a la ilusión
Смывает тебя целиком вместе с иллюзией
De averiguar un dia en qué vagón
Когда-нибудь узнать, в каком вагоне
Viaja el secreto de tu corazón.
Путешествует секрет твоего сердца.






Attention! Feel free to leave feedback.