Lyrics and translation Pablo Carbonell - Todas Las Personas Son Iguales
Todas Las Personas Son Iguales
Все люди равны
Me
gusta
juntarme
con
mis
amigos,
Мне
нравится
собираться
с
моими
друзьями,
Gente
que
no
nos
miramos
al
ombligo,
С
людьми,
которые
не
зациклены
на
себе,
Y
cantar
a
pleno
pulmón
И
петь
во
всё
горло,
Sin
pensar
en
la
afinación.
Не
думая
о
том,
попадаем
ли
мы
в
ноты.
Que
todas
las
personas
son
iguales
Ведь
все
люди
равны,
Con
una
sola
excepción:
За
одним
исключением:
Los
que
no
piensan
así,
Те,
кто
так
не
думают,
Ni
se
parecen
a
mí.
Совсем
не
похожи
на
меня.
Un
negro,
un
chino,
un
indio,
un
blanco,
Негр,
китаец,
индиец,
белый,
Un
cojo,
un
tonto,
un
sordo,
un
manco,
Хромой,
глупый,
глухой,
безрукий,
Un
hombre
y
una
mujer,
un
anciano
y
un
bebé.
Мужчина
и
женщина,
старик
и
младенец.
Todas
las
personas
son
iguales
Все
люди
равны,
Con
una
sola
excepción:
За
одним
исключением:
Los
que
no
piensan
así,
Те,
кто
так
не
думают,
Ni
se
parecen
a
mí.
Совсем
не
похожи
на
меня.
La
ancianita
que
sube
a
Montserrat,
Старушка,
которая
поднимается
на
Монтсеррат,
El
hombre
que
arregla
el
Meteosat.
Человек,
который
чинит
Метеосат.
El
tendero
que
me
vende
el
anís,
Продавец,
который
продаёт
мне
анис,
El
morito
que
me
pasa
la
hachís.
Марокканец,
который
продаёт
мне
гашиш.
El
Papa
en
el
Vaticano,
Папа
в
Ватикане,
El
psicópata
del
pantano.
Психопат
из
болота.
El
presidente
del
gobierno,
Президент
правительства,
El
más
tonto
de
mi
pueblo.
Самый
глупый
человек
в
моей
деревне.
El
que
se
olvida
de
lo
que
fuimos
antes,
Тот,
кто
забывает
о
том,
кем
мы
были
раньше,
El
que
da
la
espalda
al
emigrante.
Тот,
кто
поворачивается
спиной
к
эмигранту.
El
alto
estado
militar,
Высшие
военные
чины,
El
borracho
que
cierra
el
bar.
Que
todas
las
personas
son
iguales
Пьяница,
который
закрывает
бар.
Ведь
все
люди
равны
Con
una
sola
excepción:
За
одним
исключением:
Los
que
no
piensan
así,
Те,
кто
так
не
думают,
Ni
se
parecen
a
mí.
Que
todas
las
personas
son
iguales
Совсем
не
похожи
на
меня.
Ведь
все
люди
равны
Con
una
sola
excepción:
За
одним
исключением:
Los
que
no
piensan
así,
Те,
кто
так
не
думают,
Ni
se
parecen
a
mí.
Совсем
не
похожи
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Carbonell
Attention! Feel free to leave feedback.