Lyrics and translation Pablo Chill-E - Mente Vio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mente Vio
Фиолетовый разум
La-la-la,
la
bendición,
papi
Ла-ла-ла,
благословение,
детка
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
(No,
no,
no)
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
(Нет,
нет,
нет)
Ando
mente
vio,
nunca
mente
longi
У
меня
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
longi
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
longi
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
longi
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Nunca,
nunca
mente
pollo,
siempre
mente
loco
(¿Loco?)
Никогда,
никогда
куриные
мозги,
всегда
безумный
разум
(Безумный?)
Tengo
amigos
pa'
con
fierro,
te
limpias
los
mocos
У
меня
есть
друзья
с
пушками,
вытрешь
сопли
Yo
siempre
ando
tranquilito,
nunca
doy
de
hablar
Я
всегда
спокоен,
никогда
не
болтаю
лишнего
Yo
no
soy
como
los
giles
que
dan
material
Я
не
такой,
как
эти
болваны,
которые
палятся
Como
dice
mi
hermanito
Как
говорит
мой
братан
Siempre
lindo,
si
es
que
me
pararon
los
feitos
Всегда
красивый,
даже
если
меня
тормозят
уроды
Yo
no
me
mancho
las
manos,
no
tengo
delito
Я
не
пачкаю
руки,
я
не
совершаю
преступлений
La
plata
queda
en
mi
bolsillo,
pero
no
lo
quito
Деньги
остаются
в
моем
кармане,
но
я
их
не
ворую
Diki,
todos
los
problemas,
se
los
dejo
a
ustede'
Детка,
все
проблемы
оставьте
себе
Yo
estoy
puesto
pa'
hacer
plati,
pa'
soltar
mujeres
Я
здесь,
чтобы
делать
деньги,
чтобы
тратить
их
на
женщин
La
envidia
te
mata
perking,
yo
sé
que
te
duele
Зависть
убивает
тебя,
малышка,
я
знаю,
тебе
больно
Que
yo
esté
arriba
de
ese
nari,
sin
vender
papeles
Что
я
выше
тебя,
не
продавая
наркоту
Mente
vio
y
silencioso
los
tiramo'
a
un
pozo
Фиолетовый
разум
и
молчание,
мы
бросаем
их
в
колодец
Si
preguntan
en
la
esquina,
yo
no
vendo
pozo
Если
спросят
на
углу,
я
не
продаю
наркотики
Si
preguntan
en
la
calle
que
cuál
es
mi
barrio
Если
спросят
на
улице,
из
какого
я
района
Crea
hacer
la
marca
Suli,
me
querén
en
barrio
Знай,
это
Suli,
меня
любят
в
районе
Si
preguntan
si
soy
vio,
responde
que
no
Если
спросят,
бандит
ли
я,
ответь,
что
нет
Pocos
saben
que
yo
sé
dónde
sacar
la
glo
Мало
кто
знает,
что
я
знаю,
где
достать
травку
Parece
que
somos
truqui,
pero
somos
dos
Кажется,
что
мы
одни,
но
нас
двое
Yo
soy
El
Roockie,
corte
e'
Chucky,
dime,
¿qué
pasó?
Я
El
Roockie,
по
типу
Чаки,
скажи,
что
случилось?
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
(No)
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
(Нет)
Ando
mente
vio,
nunca
mente
longi
У
меня
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
longi
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
(Nunca)
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
(Никогда)
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
longi
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
longi
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
En
la
calle
los
calla'o,
somos
los
cabro,
pero
На
улице
молчуны,
мы
парни,
но
Siempre
se
mueran
los
Lucios,
los
que
hacen
tierra
Всегда
умирают
Лусио,
те,
кто
стучат
Se
pone
el
traje,
el
vio,
y
por
eso
se
entierra
Надевает
костюм,
бандит,
и
поэтому
его
закапывают
Están
hablando
mucho,
y
por
eso
se
cierra
Они
много
говорят,
и
поэтому
замолкают
Pasaste
de
pollo
a
León,
pero
vo'
erí
weón
Ты
превратился
из
цыпленка
во
льва,
но
ты
придурок
Y
se
lo
como
el
piño,
se
le
agranda
el
corazón
И
его
съедает
стая,
у
него
раздувается
сердце
Cuando
andan
solos,
pasan
como
galletón
Когда
они
одни,
они
проходят
как
печенье
Y
yo
enfocao',
hasta
en
salir
en
Rap
del
ton
А
я
сосредоточен,
даже
на
том,
чтобы
попасть
в
Rap
del
ton
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
pollo
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
куриные
мозги
Ando
mente
vio,
nunca
mente
longi
У
меня
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Siempre
mente
vio,
nunca
mente
longi
Всегда
фиолетовый
разум,
никогда
не
туплю
Free
mi
hermanito,
privado
y
libertad,
siempre
mente
vio
Free
мой
братан,
в
тюрьме
и
на
свободе,
всегда
фиолетовый
разум
Uah,
uah-uah-uah
Уах,
уах-уах-уах
La-la-la,
la
bendición
Ла-ла-ла,
благословение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derechos De Autor Reservados
Album
Youngsta
date of release
10-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.