Lyrics and translation Pablo Chill-E - PABLO FREESTYLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PABLO FREESTYLE
СВОБОДНЫЙ СТИЛЬ PABLO
No′
escuchan
en
los
patio'
de
la
cana
(free)
Они
не
слышат
нас
в
тюремных
дворах
(свобода)
Mis
compañero′
tienen
peine'
de
banana'
(prr)
Мои
сокамерники
носят
расчески
из
бананов
(чувствуешь)
Llego
el
dab,
no
lo
fronteamo′
Настал
момент
для
дэба,
не
будем
тянуть
резину
No
lo
fronteamo′
en
Instagram
porque
sino
sapeamo'
Не
будем
показывать
его
в
Instagram,
а
то
опозоримся
Ey,
o
no′
revientan
la
casa
Эй,
или
они
разнесут
дом
Pero
lo'
rati′
culiao'
no
saben
qué
pasa
Но
эти
крысы
не
понимают,
что
происходит
Ey,
tampoco
los
paco′
ni
el
gope
Эй,
и
легавые
тоже
Free,
libertad
para
los
que
Свобода
тем,
кто
Para
los
que
salieron
a
ponerle
Тем,
кто
вышел
разложить
все
по
полочкам
Para
los
que
salieron
a
paquearse
Тем,
кто
вышел
подраться
Para
los
que
no
le
roban
al
pobre
Тем,
кто
не
грабит
бедняков
Al
automático
las
pata'
hay
que
volarle
У
того,
кто
стреляет
в
людей,
надо
оторвать
ноги
Lo
hago
de
freestyle,
yo
solo
soy
cantante
Я
пишу
вольным
стилем,
я
всего
лишь
певец
Ayudo
a
los
niño',
yo
no
soy
maleante
Я
помогаю
детям,
я
не
бандит
Por
culpa
del
Estado
tuve
que
simpatizarme
Из-за
государства
мне
пришлось
стать
сочувствующим
Con
ladrone′
y
traficante′
(damn)
Ворам
и
наркоторговцам
(блин)
Porque
así
me
crié
(yeah)
Потому
что
так
меня
воспитали
(да)
P.
A.
C.,
Pedro
Aguirre
Cerda
П.
А.
С.,
Педро
Агирре
Серда
El
diamante
sigue
brillando
Бриллиант
продолжает
сиять
Aunque
lo
metería
en
mierda
Хотя
я
бы
его
в
грязи
искупал
Tenemo'
AK-47
como
Salvador
Allende
y
no
soy
de
izquierda
У
нас
есть
АК-47,
как
у
Сальвадора
Альенде,
и
я
не
левый
A
las
puta′
las
tengo
abierta'
de
piernas
Суки
у
меня
раздвинули
ноги
Los
punto′
los
tengo
abierto'
cuando
quiero
(yah)
Я
открываю
магазины,
когда
хочу
(да)
Cero-cero-cero-cero-cero
Ноль-ноль-ноль-ноль-ноль
Cero-cero-cero-cero-cero
(cero)
Ноль-ноль-ноль-ноль-ноль
(ноль)
Aquí
no
le
venden
pasta
(no),
recuerde
que
somo′
rasta'
Здесь
не
продают
макароны
(нет),
запомни,
мы
растафари
Vendiste
papelina,
si
vendía'
esa
gilá′
siete-siete
a
tu
familia
Ты
продавал
кокаин,
если
бы
я
продал
этот
же
порошок
твоей
семье
Con
una
perra
que
se
llama
Angelina
С
сучкой
по
имени
Анджелина
Tiene
rasgos
como
de
argelina
У
нее
черты
лица,
как
у
алжирки
Teta′
y
culo'
como
una
Argentina
(uh)
Сиськи
и
задница
как
у
аргентинки
(ух)
Me
tiene
vola′o
porque
sí
con
sí
cocinas
Она
меня
так
торкнула,
что
сама
не
понимает
Siempre
meti'o
con
puta′
y
ladrone'
de
carro
Всегда
тусуюсь
с
сучками
и
ворами
Venimo′
del
barro,
tú
sabe',
soy
guarro,
yo
te
disparo
(tra,
tra)
Мы
из
грязи,
ты
знаешь,
я
грубый,
я
тебя
пристрелю
(тра-та)
Despué'
salgo
en
el
diario
(pah-pah-pah-pah)
Потом
попаду
в
газеты
(па-па-па-па)
Dejamo′
los
carro
veloz
(brr)
Мы
оставим
быстрые
тачки
(брр-р)
Ey,
pesan
nuestra′
voce'
(yeah,
ah)
Эй,
наши
голоса
имеют
вес
(да,
ах)
Mi
bitch
tiene
le
culo
tan
grande
que
se
le
descose
(-cose)
У
моей
сучки
такая
большая
задница,
что
она
рвется
(-рвется)
Gucci,
Fendi,
Prada,
Dolce
y
Balenciaga
Гуччи,
Фенди,
Прада,
Дольче
и
Габбана
La
que
a
vos
no
te
pesca
a
mí
me
lo
traga
(traga,
traga)
Та,
что
не
обращает
на
тебя
внимания,
со
мной
тает
(тает,
тает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Ignacio Acevedo Leiva
Attention! Feel free to leave feedback.