Lyrics and translation Pablo Dacal - El Corazón es el Lugar
El Corazón es el Lugar
The Heart is the Place
El
corazón
es
el
lugar
The
heart
is
the
place
Para
inventar
una
razón
To
dream
up
a
reason
La
habitación
donde
guardar
A
room
to
keep
safe
La
llama
de
la
emoción
/ ilusión
/ sensación.
The
flame
of
emotion
/ fancy
/ feeling.
La
ola
que
nos
revolcó
The
wave
that
tossed
us
Unió
las
dos
puntas
del
mar
Joined
the
two
ends
of
the
sea
El
mundo
entero
se
inundó
The
whole
world
flooded
Y
me
enseñaste
a
navegar.
And
you
taught
me
how
to
ride
the
waves.
Anduve
por
los
siete
mares
I
have
sailed
the
seven
seas
Y
hasta
la
luna
llegué
And
even
reached
the
moon
Montado
en
un
dragón
vi
luz
Mounted
upon
a
dragon,
I
saw
light
En
tu
ventana
y
recordé
que...
In
your
window
and
I
remembered
that...
Junto
a
la
montaña,
abajo
está
el
lago,
Next
to
the
mountain,
below
is
the
lake,
Se
evapora
y
la
montaña
crece
más.
It
evaporates
and
the
mountain
grows
higher.
Una
fuerza
testaruda
pero
quieta,
A
force,
stubborn
yet
calm,
Las
orillas
que
contienen
toda
la
serenidad.
The
shores
that
hold
all
serenity.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Dacal, Talata Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.