Lyrics and translation Pablo Dacal - El Corazón es el Lugar
El Corazón es el Lugar
Сердце – это место
El
corazón
es
el
lugar
Сердце
– это
место,
Para
inventar
una
razón
Где
рождается
причина,
La
habitación
donde
guardar
Комната,
где
хранится
La
llama
de
la
emoción
/ ilusión
/ sensación.
Пламя
чувства
/ мечты
/ ощущения.
La
ola
que
nos
revolcó
Волна,
что
нас
перевернула,
Unió
las
dos
puntas
del
mar
Соединила
два
края
моря,
El
mundo
entero
se
inundó
Весь
мир
вокруг
затопило,
Y
me
enseñaste
a
navegar.
И
ты
научила
меня
плавать.
Anduve
por
los
siete
mares
Я
странствовал
по
семи
морям,
Y
hasta
la
luna
llegué
И
даже
до
луны
добрался,
Montado
en
un
dragón
vi
luz
Летя
на
драконе,
увидел
свет
En
tu
ventana
y
recordé
que...
В
твоём
окне
и
вспомнил,
что...
Junto
a
la
montaña,
abajo
está
el
lago,
У
подножия
горы
лежит
озеро,
Se
evapora
y
la
montaña
crece
más.
Оно
испаряется,
и
гора
растёт.
Una
fuerza
testaruda
pero
quieta,
Сила
упрямая,
но
спокойная,
Las
orillas
que
contienen
toda
la
serenidad.
Берега,
хранящие
всю
безмятежность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Dacal, Talata Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.