Lyrics and translation Pablo Dacal - Los Jazmines de San Ignacio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Jazmines de San Ignacio
Жасмин Сан-Игнасио
Lindo
es
el
sol
de
mayo,
Прекрасно
майское
солнце,
Tú
eres
más
linda,
porteña
mala.
Но
ты
прекраснее,
моя
злая
портенья.
El
domingo
de
ramos
В
Вербное
воскресенье
En
San
Ignacio
por
la
mañana,
В
Сан-Игнасио
утром,
Compré
jazmines,
jazmines
blancos
Я
купил
жасмин,
белый
жасмин
Y
al
decirle
a
tu
parda
que
te
los
diera,
И,
попросив
твою
служанку
передать
его
тебе,
Me
miraron
las
negras
de
la
recova
Я
заметил,
как
негритянки
на
рынке
Con
cara
extraña.
Смотрели
на
меня
с
удивлением.
En
tus
negras
pupilas
В
твоих
черных
зрачках
Brilló
el
lucero
de
la
mañana.
Сиял
утренний
свет.
A
Carmen,
la
mulata
Кармен,
мулатке
De
San
Francisco,
le
di
una
carta
Из
Сан-Франциско,
я
дал
письмо
Para
tus
manos,
sin
decir
nada.
Для
твоих
рук,
ничего
не
сказав.
Adentro
iba
un
anillo
de
oro
y
de
plata.
Внутри
было
кольцо
из
золота
и
серебра.
Y
Carmen
me
la
trajo
la
misma
noche,
И
Кармен
вернула
его
мне
той
же
ночью,
Siempre
cerrada.
По-прежнему
запечатанным.
Se
nublaron
tus
ojos
Твои
глаза
затуманились
Bajo
la
sombra
de
tus
pestañas,
Под
тенью
твоих
ресниц,
Y
cuando
fusilaron
И
когда
расстреляли
A
aquel
muchacho
allá
en
la
plaza
Того
парня
там,
на
площади
De
la
Victoria,
vi
que
llorabas
Виктории,
я
видел,
как
ты
плакала
Y
que
el
muerto
tenía
jazmines
blancos,
И
что
у
мертвого
в
руках
был
белый
жасмин,
Esos
que
yo
te
enviara,
entre
sus
manos
Тот
самый,
что
я
послал
тебе,
в
его
руках
Ensangrentadas.
Окровавленных.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Maciel, Hector Pedro Blomberg
Attention! Feel free to leave feedback.