Lyrics and translation Pablo Dacal - Tirana Unitaria
Tirana Unitaria
Сварливая унитарка
Tirana
unitaria,
tu
cinta
celeste
Сварливая
унитарка,
твой
небесный
бант
Até
en
mi
guitarra
de
buen
federal.
Даже
на
моей
гитаре
доброго
федералиста.
Y
en
noches
de
luna
canté
en
tu
ventana
И
в
лунные
ночи
пел
я
под
твоим
окном
Más
de
un
suspirante
cielito
infernal.
Не
один
страстный,
адский
мотивчик.
Tirana
unitaria,
le
dije
a
Cuitiño
Сварливая
унитарка,
я
сказал
Куитиньо,
Que
tú
eras
más
santa
que
la
Encarnación.
Что
ты
святее
самого
Воплощения.
Y
el
buen
mazorquero
juró
por
su
daga
И
добрый
масоркеро
клялся
своей
шпагой,
Que
por
ti
velaba
la
Federación.
Что
за
тебя
он
бьётся,
за
Федерацию.
Tirana
unitaria,
los
valses
de
Alberdi
Сварливая
унитарка,
вальсы
Альберди
Quién
sabe
hasta
cuándo
bailaremos
más
Кто
знает,
до
каких
пор
мы
будем
танцевать.
Ni
tus
ojos
negros
buscarán
los
míos
Твои
черные
глаза
больше
не
будут
искать
моих
En
las
misas
de
alba
de
San
Nicolás.
На
утренних
мессах
в
Сан-Николас.
Tirana
unitaria,
me
voy
con
Oribe,
Сварливая
унитарка,
я
ухожу
с
Орибе,
Y
allá
en
las
estrellas
del
cielo
Oriental
И
там,
под
звездами
Восточного
неба,
Seguiré
cantando,
tus
ojos
no
teman,
Я
продолжу
петь,
не
бойся,
твои
глаза,
Porque
de
Cuitiño
te
ampara
el
puñal.
Ведь
тебя
от
Куитиньо
защитит
кинжал.
Tirana
unitaria,
las
rosas
del
barrio
Сварливая
унитарка,
розы
нашего
квартала
Te
hablarán
del
día
que
te
dije
adiós
Напомнят
тебе
о
дне,
когда
я
сказал
прощай.
Y
los
jazmineros
soñarán
los
sueños
А
жасминовые
кусты
будут
видеть
сны,
Que
en
días
felices
soñamos
los
dos.
Которые
в
счастливые
дни
снились
нам
обоим.
Tirana
unitaria,
dame
la
magnolia
Сварливая
унитарка,
подари
мне
магнолию,
Que
aromó
en
la
noche
que
me
vio
partir.
Которая
благоухала
в
ночь
моего
ухода.
Besame
en
los
labios,
paloma
porteña,
Поцелуй
меня
в
губы,
голубка
портовая,
Que
me
siento
triste,
triste
hasta
morir.
Ведь
мне
так
грустно,
грустно
до
смерти.
Tirana
unitaria,
no
olvides
los
versos
Сварливая
унитарка,
не
забывай
стихи
De
aquella
mañana,
de
aquella
canción
Того
утра,
той
песни,
Que
cantamos
juntos
el
día
de
Mayo
Которую
мы
пели
вместе
в
майский
день,
Que
supo
el
secreto
de
mi
corazón.
Который
узнал
тайну
моего
сердца.
Tirana
unitaria,
mi
vieja
guitarra
Сварливая
унитарка,
моя
старая
гитара
Seguirá
cantando
tu
sueño
de
amor.
Продолжит
петь
о
твоей
мечте
о
любви.
Y
mi
alma
en
las
noches
de
luna
por
verte
И
моя
душа
в
лунные
ночи,
чтобы
увидеть
тебя,
Volver
a
la
tierra
del
Restaurador.
Вернется
в
землю
Реставратора.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector Pedro Blomberg
Attention! Feel free to leave feedback.