Lyrics and translation Pablo Diaulo - Niño Azul
Subió
lento
el
cerro
a
pie
Медленно
поднимался
я
в
гору
пешком
Al
terreno
del
zorzal
На
землю
певчих
дроздов
Y
golondrina
fugaz
И
летучих
ласточек
Y
un
perro
que
quería
ser
И
собаки,
которая
хотела
быть
Poeta
pa
conquistar
Поэтом,
чтобы
завоевать
A
la
luna
artesanal
Настоящую
луну
Solo
subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору
один,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Y
un
cometa
a
la
pasá
И
комета,
пролетая
мимо,
Le
dijo:
lo
que
buscai
Сказала
мне:
то,
что
ты
ищешь,
Lo
encontrarí
al
caminar
Ты
найдёшь,
когда
пойдёшь
Por
el
cerro
en
espiral.
По
спиральной
горе.
Entonces
el
niño
partió
Тогда
мальчик
отправился
в
путь
Tonces
el
niño
partió
И
он
сразу
пошёл
Derechito
a
la
punta
el
cerro.
Прямо
к
вершине
горы.
Solo
subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору
один,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Ya
cansao
e
′tanto
darle
Уже
уставший
идти
Amortiguo
su
penar
Я
утолил
свою
тоску
Encontrando
en
el
cerro
На
горе,
найдя
место
Un
lugar
para
llorar.
Где
можно
было
поплакать.
Piedra
a
piedra
el
niño
azul
Камень
за
камнем,
голубой
мальчик
Construyó
un
caparazón
Построил
себе
панцирь
En
el
centro
del
cerro,
На
вершине
горы,
Con
rocas
se
acurrucó.
С
помощью
камней
он
прижался
к
земле.
Con
los
años
el
niño
azul
С
годами
голубой
мальчик
En
vertiente
se
transfiguró.
На
склоне
он
преобразился.
Solo
subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору
один,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Subió
al
cerro,
Я
поднялся
на
гору,
Sólo
subió
al
cerro
Только
один
я
поднялся
на
гору
No
quiero
de
nadie
el
consuelo,
caramba!
Твоё
утешение
мне
не
нужно,
чёрт
возьми!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.