Lyrics and translation Pablo Estramín - De Adolescentes
De Adolescentes
О подростках
Siempre
los
reprimen
Их
постоянно
подавляют
No
les
dan
espacios
Им
не
предоставляют
свободы
Y
les
aconsejan
que
vayan
despacio
И
советуют
им
не
спешить
Siempre
les
imponen
Им
постоянно
навязывают
Nunca
les
consultan
Никогда
не
советуются
Los
hacen
callar
Их
заставляют
молчать
Cada
vez
que
preguntan
Всякий
раз,
когда
они
спрашивают
Pero
cada
día
los
adolecentes
Но
с
каждым
днем
подростки
Reviven
los
sueños
Оживляют
мечты
Que
pierde
la
gente
Которые
теряют
люди
Bienvenida
sean
su
limpia
sonrisa
Приветствуй
их
чистую
улыбку
Y
sus
alas
nuevas
И
их
новые
крылья
Que
mueven
la
vida
Которые
меняют
жизнь
Tratan
de
arrancarlos
Они
пытаются
вырвать
их
De
sus
ilusiones
Из
их
иллюзий
Con
viejas
recetas
y
largos
cermones
Старыми
рецептами
и
длинными
проповедями
Los
tratan
de
adultos
Они
обращаются
с
ними,
как
со
взрослыми
Cuando
los
exigen
Когда
они
им
нужны
Los
tratan
de
niños
cuando
les
prohiben
Они
обращаются
с
ними,
как
с
детьми,
когда
запрещают
им
Pero
cada
día
los
adolecentes
Но
с
каждым
днем
подростки
Reviven
los
sueños
que
pierde
la
gente
Оживляют
мечты,
которые
теряют
люди
Bienvenida
sean
su
limpia
sonrisa
Приветствуй
их
чистую
улыбку
Y
sus
alas
nuevas
que
mueven
la
vida
И
их
новые
крылья,
которые
меняют
жизнь
Les
ponen
barreras
Им
ставят
барьеры
Y
los
subestiman
y
los
utilizan
y
los
desaniman
Они
недооценивают
их,
используют
и
обескураживают
их
Les
cortan
las
alas
Они
подрезают
им
крылья
Cuando
se
enamoran
Когда
они
влюбляются
Que
para
eso
hay
tiempo
que
aún
no
es
la
hora
Потому
что
для
этого
есть
время,
еще
не
время
Pero
cada
día
los
adolecentes
Но
с
каждым
днем
подростки
Reviven
los
sueños
que
pierde
la
gente
Оживляют
мечты,
которые
теряют
люди
Bienvenida
sea
su
limpia
sonrisa
Приветствуй
их
чистую
улыбку
Y
sus
alas
nuevas
que
mueven
la
vida
И
их
новые
крылья,
которые
меняют
жизнь
Su
sangre
caliente
bienvenida
sea
Приветствуй
их
горячую
кровь
Son
caminos
nuevos,
son
la
primavera
Это
новые
пути,
это
весна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Estramín
Attention! Feel free to leave feedback.