Pablo Estramín - Fue un Espejismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Estramín - Fue un Espejismo




Fue un Espejismo
Это был мираж
Una noche de diciembre
Одним декабрьским вечером
Trajo tu piel a mi sangre
Твоя кожа коснулась моей крови,
Y mis manos te buscaron
И мои руки искали тебя,
La cintura por el aire
Твою талию в воздухе.
Yo tenía el infinito tiempo
У меня была целая вечность
Para aquel romance
Для того романа,
Pero tu amor pluma al viento
Но твоя любовь, как перо на ветру,
Agonizó en un instante
Угасла в одно мгновение.
Fue un espejismo tu nombre
Твоё имя было миражом,
Tu voz ceniza en el aire
Твой голос пеплом в воздухе,
Y este hondo abrazo de olvido
И эти глубокие объятия забвения,
Que habitas sin que te llame
В которых ты живешь, хотя я тебя не зову.
Sigo siendo un peregrino
Я всё ещё странник,
Vestido de soledades
Одетый в одиночество,
Prenda que todas remiendan
Одежда, которую все чинят,
Pero que no luce nadie
Но которую никто не носит.
Soñé pájaros colgando
Мне снились висящие птицы,
Sonajeros de cristales
Хрустальные погремушки,
Y tu pecho amamantando
И твоя грудь, кормящая
La tierna vida de un angel
Нежную жизнь ангела.
Soñé las manos de un niño
Мне снились руки ребёнка,
Tamborileando el cordaje
Барабанящего по струнам,
La limpia luz de su vida
Чистый свет его жизни,
Corriendo para abrazarme
Бегущего, чтобы обнять меня.
Fue un espejismo tu nombre
Твоё имя было миражом,
Tu voz ceniza en el aire
Твой голос пеплом в воздухе,
Y este hondo abrazo de olvido
И эти глубокие объятия забвения,
Que habitas sin que te llame
В которых ты живешь, хотя я тебя не зову.
Sigo siendo un peregrino
Я всё ещё странник,
Vestido de soledades
Одетый в одиночество,
Prenda que todas remiendan
Одежда, которую все чинят,
Pero que no luce nadie
Но которую никто не носит.





Writer(s): Juan Carlos Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.