Pablo Estramín - Teresa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Estramín - Teresa




Teresa
Тереза
En mi país, miles de mujeres son golpeadas,
В моей стране тысячи женщин подвергаются насилию,
Y decenas de ellas mueren por año, víctimas de la violencia familiar.
И десятки из них ежегодно умирают, жертвы домашнего насилия.
Detrás de aquel jardín de azucenas y dalias
За тем садом из лилий и георгин
Están todas las cosas que suelen esperarla
Её ждут привычные вещи
Los hijos, la ternura, las tareas de la casa
Дети, нежность, домашние дела
Y el encuentro con Pedro después de la jornada
И встреча с Педро после рабочего дня
Y se te apura el pie, el corazón, las ganas
И спешат твои ноги, сердце, желания
Corre, corre Teresa, que una vida no alcanza
Беги, беги, Тереза, одной жизни не хватит
Detrás de aquel jardín de azucenas y dalias
За тем садом из лилий и георгин
La derrota, el cansancio de diez horas de fábrica
Поражение, усталость от десяти часов на фабрике
Y el mantel de la cena recoge las migajas
И скатерть на ужин собирает крошки
De mujer que no quiere perder las esperanzas
Женщины, которая не хочет терять надежду
Y se te apura el pie, el corazón, las ganas
И спешат твои ноги, сердце, желания
Corre, corre Teresa, que la vida te alcanza
Беги, беги, Тереза, жизнь тебя настигает
Los niños se han dormido,
Дети уснули,
Y en la noche que avanza un instante de besos te recupera el alma,
И в наступающей ночи мгновение поцелуев возвращает тебе душу,
Y de pronto el reproche, la rabia desatada,
И вдруг упрёк, безудержная ярость,
Detrás de aquel jardín de azucenas y dalias, y duele la vergüenza, y
За тем садом из лилий и георгин, и стыд причиняет боль, и
Duele la trompada, y más duele la pena que marchita en el alma,
Удар причиняет боль, и ещё больше болит тоска, что увядает в душе,
Golpe a golpe los sueños, los mimos,
Удар за ударом мечты, ласки,
Las palabras, y duele darse cuenta que hay amores QUE MATAN.
Слова, и больно осознавать, что есть любовь, КОТОРАЯ УБИВАЕТ.
Y se te apura el pie, el corazón, las ganas
И спешат твои ноги, сердце, желания
Corre, corre Teresa, que la vida se escapa
Беги, беги, Тереза, жизнь ускользает
Detrás de aquel jardín de azucenas y dalias, t
За тем садом из лилий и георгин, в
Odo vuelve a la misma rutinaria romanza,
сё возвращается к той же рутинной романтике,
Y allá se va Teresa camino de la fábrica, q
И вот Тереза идёт на фабрику, ч
Ue nadie se cuenta, que nadie sepa nada.
тобы никто не заметил, чтобы никто ничего не узнал.





Writer(s): Mario Carrero, Pablo Estramín


Attention! Feel free to leave feedback.