Lyrics and translation Pablo Gimenez - A 3000 Metros
A 3000 Metros
A 3000 Meters
Se
acerca
un
nuevo
miedo
A
new
fear
approaches
Sin
darme
cuenta
Without
me
realizing
it
Pensé
que
estaba
lejos
I
thought
it
was
far
away
Y
aquí
llegó
And
here
it
came
Presagia
un
nuevo
encuentro
It
heralds
a
new
encounter
Que
me
revela
That
reveals
to
me
Mis
rasgos
son
los
mismos
My
features
are
the
same
También
mi
voz
My
voice
too
Parece
estar
mi
mente
My
mind
seems
to
be
Buscando
el
cielo
Searching
the
sky
Porqué
me
quedo
quieto
Why
do
I
stand
still
Si
aquí
se
ahogó?
If
it
drowned
here?
Si
olvido
mis
recuerdos
If
I
forget
my
memories
No
estoy
tan
lejos
I'm
not
that
far
A
sólo
tres
mil
metros
sobre
el
dolor
Only
three
thousand
meters
above
the
pain
Paso
las
nubes
piedra
a
piedra
I
pass
the
clouds
stone
by
stone
Tras
la
quebrada
abierta
After
the
open
gorge
Qué
ocultarán?
What
will
it
hide?
Cardos
cruzando
el
cielo
en
soledad
Thistles
crossing
the
sky
alone
Veo
esas
caras
nuevas
I
see
those
new
faces
Que
no
se
enteran
Who
don't
know
Espían
nuestro
juego
de
vanidad
They
spy
on
our
game
of
vanity
Se
ríen
y
no
entienden
They
laugh
and
don't
understand
Si
es
verdadero
If
it's
true
O
sólo
son
historias
y
nada
más
Or
if
it's
just
stories
and
nothing
more
Parece
hay
mucha
gente
There
seem
to
be
many
people
Buscando
el
cielo
Searching
the
sky
Yo
se
donde
abrazarlo
I
know
where
to
embrace
it
Mejor
camino
lento
Better
to
walk
slowly
Así
lo
encuentro
That's
how
I
find
it
A
sólo
tres
mil
metros
A
mere
three
thousand
meters
away
Lejos
del
mar
Far
from
the
sea
Paso
las
nubes
piedra
a
piedra
I
pass
the
clouds
stone
by
stone
Tras
la
quebrada
abierta
After
the
open
gorge
Qué
ocultarán?
What
will
it
hide?
Cardos
cruzando
el
cielo
en
soledad
Thistles
crossing
the
sky
alone
Cardos
cruzando
el
cielo
en
soledad
Thistles
crossing
the
sky
alone
Cardos
cruzando
el
viento
Thistles
crossing
the
wind
Lejos
del
mar
Far
from
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ceci Elías, Pablo Gimenez
Attention! Feel free to leave feedback.