Lyrics and translation Pablo Gimenez - Harina
En
silencio
solo
observa
Silently
he
observes
Lejos
guiña
una
estrella
Far
away
a
star
twinkles
Saluda
con
desconcierto
He
greets
with
bewilderment
Añoranzas
de
un
estruendo
Longing
for
a
rumble
En
su
casa
canta
coplas
In
his
home
he
sings
dirges
Para
acompañar
la
alondra
To
accompany
the
skylark
Lo
que
huele
es
acero
What
can
be
smelled
is
steel
Sin
las
ruedas
que
lo
rozan
Without
the
wheels
that
graze
it
Si
recuerda
que
es
lo
bueno
If
he
remembers
what
is
good
Un
aviso
de
humareda
A
warning
of
smoke
Ese
amigo
está
de
vuelta
That
friend
is
back
Aunque
no
logre
su
sueño
Although
he
may
not
achieve
his
dream
Tren
que
tren
se
aleja
y
calla
Train
after
train
departs
and
falls
silent
Tren
que
tren
en
la
distancia
Train
after
train
in
the
distance
Tren
que
tren
ella
lo
extraña
Train
after
train
she
misses
it
Tren
que
tren
está
en
espera
Train
after
train
is
waiting
Con
harina
en
el
suelo
With
flour
on
the
ground
Crea
líneas
de
misterio
She
creates
mysterious
lines
Sueño,
tierra,
olvido
y
nubes
Dream,
earth,
oblivion
and
clouds
Todo
queda
ya
muy
lejos
Everything
is
far
away
now
No
hay
paradas
ni
encomiendas
There
are
no
stops
or
parcels
Sólo
vías
en
desierto
Only
tracks
in
the
desert
Ella
espera
que
el
tren
vuelva
She
waits
for
the
train
to
return
Sólo
harina
hay
en
sus
besos
There
is
only
flour
in
her
kisses
Tren
que
tren
se
aleja
y
calla
Train
after
train
departs
and
falls
silent
Tren
que
tren
en
la
distancia
Train
after
train
in
the
distance
Tren
que
tren
ella
lo
extraña
Train
after
train
she
misses
it
Tren
que
tren
está
en
espera
Train
after
train
is
waiting
Tren
que
tren
se
aleja
y
calla
Train
after
train
departs
and
falls
silent
Tren
que
tren
en
la
distancia
Train
after
train
in
the
distance
Tren
que
tren
ella
lo
extraña
Train
after
train
she
misses
it
Tren
que
tren
está
en
espera
Train
after
train
is
waiting
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ceci Elías, Pablo Gimenez
Attention! Feel free to leave feedback.