Lyrics and translation Pablo Grinjot feat. Paula Maffia - Sol Sombrilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sol Sombrilla
Солнце или зонтик
Justo
un
siglo
después
Ровно
век
спустя,
O
en
la
noche
de
antes
de
ayer
Или
позавчерашней
ночью,
En
el
rio
marrón
В
коричневой
реке,
O
a
la
orilla
del
verde
mar
Или
на
берегу
зелёного
моря,
En
el
contestador
На
автоответчике,
O
en
tus
besos
de
grapamiel
Или
в
твоих
поцелуях,
сладких
как
мёд,
En
mi
humilde
colchón
На
моём
скромном
матрасе,
O
ante
un
naranja
atardecer
Или
на
фоне
оранжевого
заката.
En
tus
ojos
de
babosa
В
твоих
глазах
цвета
слизня,
O
en
tu
piel
de
mariposa
Или
на
твоей
коже,
нежной
как
крылья
бабочки,
En
un
remolino
de
agua
В
водовороте,
O
a
la
sombra
del
balcón
Или
в
тени
балкона,
En
el
sol
o
en
la
sombrilla
На
солнце
или
под
зонтом,
O
entre
dos
de
mis
costillas
Или
между
двух
моих
рёбер,
Como
destino
de
estrella
Как
судьба
звезды,
O
en
el
filo
de
tu
voz
Или
на
острие
твоего
голоса.
En
un
disco
de
Monk
В
записи
Монка,
O
en
un
solo
con
distorsión
Или
в
соло
с
дисторшном,
En
un
trazo
a
pincel
В
мазке
кисти,
O
en
una
fibra
digital
Или
в
цифровом
волокне,
En
un
rayo
de
luz
В
луче
света,
O
en
una
pregunta
interior
Или
во
внутреннем
вопросе,
En
el
tiempo
que
fue
Во
времени,
которое
было,
O
ahorita
mismo
en
soledad
Или
прямо
сейчас,
в
одиночестве.
A
la
luz
de
la
pradera
В
свете
луга,
O
en
los
ojos
de
Pantera
Или
в
глазах
Пантеры,
Al
confín
de
la
galaxia
На
краю
галактики,
O
aquí
mismo
en
la
estación
Или
прямо
здесь,
на
станции,
En
el
sol
o
en
la
sombrilla
На
солнце
или
под
зонтом,
O
entre
dos
de
mis
costillas
Или
между
двух
моих
рёбер,
En
la
triste
luz
de
plata
В
печальном
свете
серебра,
O
en
el
sabio
azul
del
mar
Или
в
мудрой
синеве
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Grinjot
Attention! Feel free to leave feedback.