Pablo Grinjot - Despedida - translation of the lyrics into German

Despedida - Pablo Grinjottranslation in German




Despedida
Abschied
Buena vida, despedida,
Gutes Leben, Abschied,
Feliz viaje buen viraje
Gute Reise, gute Wende
Y ya te vas
Und schon gehst du
Lejos de este mar
Weit weg von diesem Meer
Que inunda mis ventanas
Das meine Fenster überflutet
Que sobra en mis mañanas
Das in meinen Morgen überfließt
Que ya nunca más me verá naufragar en su sal
Das mich nie wieder in seinem Salz Schiffbruch erleiden sehen wird
Mi pensamiento inerte dice:
Mein träger Gedanke sagt:
Buena suerte, linda muerte
Viel Glück, schöner Tod
Alegría, fantasia
Freude, Fantasie
Y ya saltás
Und schon springst du
La felicidad
Das Glück
De recordar pasado
Sich an Vergangenes zu erinnern
Sobre mis pies helados
Auf meinen eisigen Füßen
Mi sombra sale a navegar por el mar que quizás
Mein Schatten fährt hinaus, um auf dem Meer zu segeln, das vielleicht
Me lleve entre su espuma blanca
Mich in seinem weißen Schaum mitnimmt
Y yo no quiero mirar tan atrás
Und ich will nicht so weit zurückblicken
No quiero sentir en tu ausencia
Ich will in deiner Abwesenheit nicht fühlen
La diferencia entre viento y tormenta
Den Unterschied zwischen Wind und Sturm
Mi sien se lamenta
Meine Schläfe klagt
Ni puedo explicarle a mi espejo
Noch kann ich meinem Spiegel erklären
Porqué estoy tan lejos
Warum ich so weit weg bin
Sin sentirme dueño
Ohne mich als Herr zu fühlen
De mi sueño
Meines Traums
Hipocampo, flor del campo
Seepferdchen, Blume des Feldes
Corazones, tiburones
Herzen, Haie
Y a llorar
Und zu weinen
Cuánta inmensidad!
Welch eine Unermesslichkeit!
El cielo y sus cometas
Der Himmel und seine Kometen
Tu sangre y la receta
Dein Blut und das Rezept
Para reencontrarse en el borde del mar del amor
Um sich am Rande des Meeres der Liebe wiederzufinden
Libres del dolor.
Frei vom Schmerz.





Writer(s): Juan Pablo Vega Restrepo


Attention! Feel free to leave feedback.