Pablo Grinjot - Despedida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pablo Grinjot - Despedida




Despedida
Прощание
Buena vida, despedida,
Прекрасная жизнь, прощай,
Feliz viaje buen viraje
Счастливого пути, добрый ветер
Y ya te vas
И ты уходишь
Lejos de este mar
Вдаль от этого моря
Que inunda mis ventanas
Заполняющего мои окна
Que sobra en mis mañanas
Которого с избытком в моих рассветов
Que ya nunca más me verá naufragar en su sal
Которое больше никогда не увидит, как я тону в его соли
Mi pensamiento inerte dice:
Моя вялая мысль говорит:
Buena suerte, linda muerte
Удачи, прекрасная смерть
Alegría, fantasia
Радость, фантазия
Y ya saltás
И ты прыгаешь
La felicidad
Счастье
De recordar pasado
Вспоминать прошлое
Sobre mis pies helados
На моих холодных ногах
Mi sombra sale a navegar por el mar que quizás
Моя тень выходит в море, которое, возможно,
Me lleve entre su espuma blanca
Унесет меня в свою белую пену
Y yo no quiero mirar tan atrás
А я не хочу смотреть так далеко назад
No quiero sentir en tu ausencia
Не хочу чувствовать в твоем отсутствии
La diferencia entre viento y tormenta
Разницу между ветром и бурей
Mi sien se lamenta
Мой висок скорбит
Ni puedo explicarle a mi espejo
И я не могу объяснить своему отражению
Porqué estoy tan lejos
Почему я так далек
Sin sentirme dueño
Не чувствуя себя владельцем
De mi sueño
Своей мечты
Hipocampo, flor del campo
Морской конек, полевой цветок
Corazones, tiburones
Сердца, акулы
Y a llorar
И плакать
Cuánta inmensidad!
Сколько безбрежности!
El cielo y sus cometas
Небо и его кометы
Tu sangre y la receta
Твоя кровь и рецепт
Para reencontrarse en el borde del mar del amor
Чтобы воссоединиться на краю моря любви
Libres del dolor.
Свободные от боли.





Writer(s): Juan Pablo Vega Restrepo


Attention! Feel free to leave feedback.