Pablo Grinjot - Jazmina - translation of the lyrics into German

Jazmina - Pablo Grinjottranslation in German




Jazmina
Jazmina
Cuál era tu puerta
Welches war dein Tor
Cuál era tu casa
Welches war dein Haus
Cuál era el delirio que me ibas a contar
Welches war der Wahn, den du mir erzählen wolltest
Dije paso un rato y me saco los zapatos
Ich sagte, ich komme kurz vorbei und ziehe meine Schuhe aus
Siento que tus manos recién cortan un jazmín
Ich fühle, dass deine Hände gerade einen Jasmin schneiden
Y parece que pintan el mundo en tu bello jardín
Und es scheint, als würden sie die Welt in deinem schönen Garten bemalen
Te tartamudeo
Ich stottere dich an
Y no es lo que yo quiero
Und das ist nicht, was ich will
Pero me tocó esta forma de tratar de hablar
Aber mir wurde diese Art zu sprechen zugeteilt
Todos tienen cruces
Jeder hat seine Kreuze
Y hasta me seduce
Und es verführt mich sogar
Que cualquiera busque su manera de actuar
Dass jeder seine Art zu handeln sucht
Esa lucha constante y cruel contra la mediocridad
Dieser ständige und grausame Kampf gegen die Mittelmäßigkeit
Creo que estás loca
Ich glaube, du bist verrückt
Pero a mi me gusta
Aber mir gefällt das
La gente que tiene en el pecho un radar
Menschen, die ein Radar in ihrer Brust haben
Vas de una montaña
Du gehst von einem Berg
Hasta otra montaña
Zum anderen Berg
Te tomás una botella de agua de mar
Du trinkst eine Flasche Meerwasser
Y mis ojos descubren más cosas que me gusta pensar
Und meine Augen entdecken mehr Dinge, über die ich gerne nachdenke
Y ahora tengo sueño
Und jetzt bin ich müde
Pero no me importa
Aber das ist mir egal
La noche recorta tu cuerpito bailarín
Die Nacht zeichnet die Silhouette deines kleinen Tänzerkörpers
Tanta fantasía
So viel Fantasie
Y la melancolía
Und die Melancholie
La canción celebra esta aventura feliz
Das Lied feiert dieses glückliche Abenteuer
Y una lista tan larga de cosas que me gusta sentir.
Und eine so lange Liste von Dingen, die ich gerne fühle.






Attention! Feel free to leave feedback.