Lyrics and translation Pablo Grinjot - Jazmina
Cuál
era
tu
puerta
Какая
была
твоя
дверь
Cuál
era
tu
casa
Какой
был
твой
дом
Cuál
era
el
delirio
que
me
ibas
a
contar
Каким
было
помешательство,
которым
ты
собиралась
со
мной
поделиться
Dije
paso
un
rato
y
me
saco
los
zapatos
Я
сказал:
"Я
зайду
ненадолго
и
сниму
обувь"
Siento
que
tus
manos
recién
cortan
un
jazmín
Я
чувствую,
что
твои
руки
только
что
срезали
жасмин
Y
parece
que
pintan
el
mundo
en
tu
bello
jardín
И
кажется,
что
они
разрисовывают
мир
в
твоем
прекрасном
саду
Te
tartamudeo
Я
заикаюсь
перед
тобой
Y
no
es
lo
que
yo
quiero
А
это
не
то,
чего
я
хочу
Pero
me
tocó
esta
forma
de
tratar
de
hablar
Но
мне
достался
такой
способ
разговора
Todos
tienen
cruces
У
всех
есть
крест
Y
hasta
me
seduce
И
я
даже
очарован
этим
Que
cualquiera
busque
su
manera
de
actuar
Что
каждый
ищет
свой
путь
Esa
lucha
constante
y
cruel
contra
la
mediocridad
Эта
постоянная
и
жестокая
борьба
с
посредственностью
Creo
que
estás
loca
Я
думаю,
что
ты
сумасшедшая
Pero
a
mi
me
gusta
Но
мне
это
нравится
La
gente
que
tiene
en
el
pecho
un
radar
Люди,
у
которых
в
груди
радар
Vas
de
una
montaña
Ты
идешь
от
одной
горы
Hasta
otra
montaña
До
другой
Te
tomás
una
botella
de
agua
de
mar
И
выпиваешь
целую
бутылку
морской
воды
Y
mis
ojos
descubren
más
cosas
que
me
gusta
pensar
И
мои
глаза
открывают
все
больше
вещей,
о
которых
мне
нравится
думать
Y
ahora
tengo
sueño
А
теперь
мне
хочется
спать
Pero
no
me
importa
Но
мне
неважно
La
noche
recorta
tu
cuerpito
bailarín
Ночь
вырезает
твой
крошечный
танцующий
силуэт
Tanta
fantasía
Так
много
фантазии
Y
la
melancolía
И
меланхолии
La
canción
celebra
esta
aventura
feliz
Песня
воспевает
это
счастливое
приключение
Y
una
lista
tan
larga
de
cosas
que
me
gusta
sentir.
И
такой
длинный
список
вещей,
которые
мне
нравится
чувствовать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.