Lyrics and translation Pablo Grinjot - Lo que me hace llevar
Lo que me hace llevar
То, что меня влечёт
Cuando
la
puerta
Когда
дверь
Parece
abierta
Кажется
открытой
Ves
de
reojo
Ты
видишь
краем
глаза
Un
cielo
rojo
Красное
небо
Que
te
despierta
Которое
тебя
пробуждает
Sentir
a
diario
Чувствовать
ежедневно
Esa
vivencia
Это
переживание
Que
es
la
inocencia
Которое
есть
невинность
Es
lo
que
me
hace
llevar
Это
то,
что
меня
влечёт
Conciencia
clara,
pasión
y
brindar
Чистая
совесть,
страсть
и
желание
поднять
бокал
Por
los
colores
de
mi
ventana
За
цвета
моего
окна
Es
lo
que
me
hace
llevar
Это
то,
что
меня
влечёт
Conciencia
clara,
pasión
y
brindar
Чистая
совесть,
страсть
и
желание
поднять
бокал
Que
son
testigos
Которые
являются
свидетелями
De
los
momentos
Самых
решающих
Es
lo
que
me
hace
llevar
Это
то,
что
меня
влечёт
Conciencia
clara,
pasión
y
brindar
Чистая
совесть,
страсть
и
желание
поднять
бокал
Que
en
el
pasado
Что
в
прошлом
Crecí
a
tu
lado
Я
рос
рядом
с
тобой
Junto
a
tus
ojos
enamorados
Рядом
с
твоими
влюбленными
глазами
Es
lo
que
me
hace
llevar
Это
то,
что
меня
влечёт
Conciencia
clara,
pasión
y
brindar
Чистая
совесть,
страсть
и
желание
поднять
бокал
Porque
lo
oscuro
Чтобы
тьма
Se
vuelva
puro
Стала
чистой
Y
sea
de
instinto
nuestro
futuro
И
чтобы
наше
будущее
было
инстинктивным
En
ese
instante
В
этот
момент
No
creo
ni
loca
Я
не
верю,
что
даже
с
ума
сойдя
Decir
bastante
Смогут
сказать
достаточно
Curé
mi
herida
Я
лечил
свои
раны
Con
mil
canciones
Тысячей
песен
Y
con
las
flores
И
самыми
яркими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Grinjot
date of release
01-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.