Lyrics and translation Pablo Grinjot - Otra vez
Otra
vez
me
despertás
Снова
ты
меня
будишь
No
puedo
creer
que
estás
Не
могу
поверить,
что
ты
здесь
Si
el
tiempo
es
circular
Если
время
циклично
Y
no
tiene
final
И
не
имеет
конца
¿Para
qué
partir?
Зачем
уходить?
Si
ya
te
querés
ir
Если
ты
уже
хочешь
уйти
Yo
quiero
preguntar...
Я
хочу
спросить...
Dónde
es
que
estoy
y
dónde
es
que
estás
Где
я
и
где
ты
Y
que
sería
la
soledad
si
siempre
me
voy
И
что
было
бы
одиночеством,
если
бы
я
всегда
уходил
Si
siempre
digo
que
quiero
hacer
y
cómo
saber
Если
я
всегда
говорю,
что
хочу
сделать,
и
как
узнать
Adónde
clavo
cada
puñal,
yo
busco
señal
Куда
вонзить
каждый
кинжал,
я
ищу
знак
Me
busco
en
las
arenas
del
mar
Ищу
себя
в
песках
моря
Me
busco
en
un
sueño
dorado
Ищу
себя
в
золотом
сне
Y
entonces
quién
soy
y
entonces
quién
sos
И
тогда
кто
я
и
кто
ты
Y
porqué
caigo
en
la
tentación
una
y
otra
vez
И
почему
я
поддаюсь
искушению
снова
и
снова
Como
si
pretendiera
ganarme
vida
mejor
Как
будто
пытаюсь
заработать
жизнь
лучше
Hallar
en
el
camino
al
amor,
dormirme
después,
soñar
Найти
на
пути
любовь,
уснуть
потом,
мечтать
Mientras
tanto
me
ves
Тем
временем
ты
видишь
меня
Escribiendo
poesía
a
la
orilla
del
mar
Пишущим
стихи
на
берегу
моря
Otra
vez
te
dejo
ir
Снова
я
отпускаю
тебя
No
puedo
tenerte
así
Не
могу
держать
тебя
так
Todo
me
da
igual
Мне
всё
равно
No
quiero
pensar
Не
хочу
думать
Nada
que
decir
Нечего
сказать
Sólo
pare
de
sufrir
Только
перестань
страдать
Vamos
a
hacer
de
cuenta
que
no
Давай
сделаем
вид,
что
у
нас
Tenemos
ni
un
recurso
para
ponernos
a
ver
Нет
ни
одного
ресурса,
чтобы
посмотреть
Cómo
funciona
nuestra
razón
dejarnos
llevar
Как
работает
наш
разум,
позволить
себе
увлечься
Por
la
corriente
y
viva
el
amor
de
tu
corazón
ardiente
Течением
и
да
здравствует
любовь
твоего
пылкого
сердца
Olvidándonos
pues
del
pasado
futuro
y
presente
Забывая
о
прошлом,
будущем
и
настоящем
Y
entonces
quién
soy
y
entonces
quién
sos
И
тогда
кто
я
и
кто
ты
Y
porqué
caigo
en
la
tentación
una
y
otra
vez
И
почему
я
поддаюсь
искушению
снова
и
снова
Como
si
pretendiera
ganarme
vida
mejor
Как
будто
пытаюсь
заработать
жизнь
лучше
Hallar
en
el
camino
al
amor,
dormirme
después,
soñar
Найти
на
пути
любовь,
уснуть
потом,
мечтать
Mientras
tanto
me
ves
Тем
временем
ты
видишь
меня
Escribiendo
poesía
a
la
orilla
del
mar
Пишущим
стихи
на
берегу
моря
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Grinjot
date of release
01-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.